<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><?oxygen RNGSchema="http://cather.unl.edu/cather.rng" type="xml"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title type="main">Amusements</title>
            <title type="sub">electronic edition</title>
            <author>Cather, Willa, 1873-1947</author>
            <principal xml:id="awj">Jewell, Andrew, 1975-</principal>
            <editor xml:id="ka_ron">Ronning, Kari, 1949-</editor>
            <respStmt>
               <resp>Editorial Assistant</resp>
               <name xml:id="je_mo">Jennifer Moore</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>Revised edition, <date when="2010">2010</date>
            </edition>
            <respStmt>
               <resp>Transformed TEI P4 encoding to TEI P5 encoding</resp>
               <name>Andrew Jewell</name>
            </respStmt>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <idno>cat.j00004</idno>
            <authority>The Willa Cather Archive</authority>
            <address>
               <addrLine>http://cather.unl.edu</addrLine>
            </address>
            <publisher>University of Nebraska&#8211;Lincoln</publisher>
            <distributor>
               <name>Center for Digital Research in the Humanities</name>
               <address>
                  <addrLine>319 Love Library</addrLine>
                  <addrLine>University of Nebraska&#8211;Lincoln</addrLine>
                  <addrLine>Lincoln, NE 68588-4100</addrLine>
                  <addrLine>http://cdrh.unl.edu</addrLine>
               </address>
            </distributor>
            <date>2010</date>
            <availability>
               <p>The Willa Cather Archive is freely distributed by the Center for
                                    Digital Research in the Humanities at the University of
                                    Nebraska-Lincoln and licensed under a Creative Commons
                                    Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 United States
                                    License</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="project"><!-- THIS NOTE IS RESERVED TO DESCRIBE ANY IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE CREATION OF THE TRANSCRIPTION THAT DOESN'T FIT WITH THE OTHER TAGS. --></note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <bibl>
               <title level="a">Amusments</title>
               <title level="j">Nebraska State Journal</title>
               <author>Willa Cather</author>
               <biblScope type="pages">6</biblScope>
               <date when="1894-04-20">April 20, 1894</date>
            </bibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>Text created for online distribution on the Willa Cather Archive
                                (http://cather.unl.edu).</p>
         </projectDesc>
         <editorialDecl>
            <hyphenation eol="some">
               <p>End-of-line hyphenation silently removed where appropriate.</p>
            </hyphenation>
            <normalization method="markup">
               <p>Typographical or spelling irregularities in the orginal have been
                                    noted using markup.</p>
            </normalization>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy xml:id="lcsh">
               <bibl>Library of Congress Subject Headings</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <textClass>
            <keywords scheme="genre">
               <term>review</term>
            </keywords>
            <keywords scheme="#lcsh">
               <term>
                  <term>She--Drama</term>
               </term>
               <term>
                  <term>Haggard, H. Rider (Henry Rider), 1856-1925</term>
               </term>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change when="2010-06-30" who="#awj">Conversion of markup from TEI P4 to TEI
                            P5</change>
         <change when="2006-03-29" who="#je_mo">Made changes after Kari Ronning proofing</change>
         <change when="2006-01-12" who="#je_mo">Checked and revised text</change>
         <change when="2006-01-09" who="#awj">Checked and revised encoding</change>
         <change when="2005-07-18" who="#je_mo">Encoding</change>
         <change when="2005-05-09" who="#awj">Converstion of Word files to HTML then XML</change>
         <change when="2005-03-08" who="#awj">Initial Creation</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <head type="main">AMUSEMENTS.</head>
         <p>
            <ref type="doc" target="n00991">
               <persName key="Barbour, Mr.">Barbour's</persName> dramatization</ref> of <ref type="doc" target="n00992">
               <persName key="Haggard, H. Rider">Rider Haggard's</persName>
            </ref>
            <ref type="doc" target="n00961">
               <name type="playTitle" key="She">"She"</name>
            </ref>
was presented to a weary and yawning audience at the <ref type="doc" target="n00066">Lansing</ref> theatre last
night.  The play opened with a prologue in which the first <ref type="doc" target="n00993">
               <name type="role" key="Kallikrates" n="She">Kallikrates</name>
            </ref>, the
<ref type="doc" target="n01595">"Original Jacobs"</ref> vascillated between the <ref type="doc" target="n00994">wily Egyptian</ref> and the <ref type="doc" target="n00995">
               <name type="role" key="Queen of Kor" n="She">Queen of Kor</name>
            </ref>,
and in which <ref type="doc" target="n00996">
               <name type="role" key="Amenatas" n="She">Anemerates</name>
            </ref> stood pleading for the effervescent affections of <ref type="doc" target="n00997">her
husband</ref>, who, when under <ref type="doc" target="n00998">
               <name type="role" key="Ayesha" n="She">Ayshea's</name>
            </ref> charms, resembled butter that is subjected to
the influence of solar rays.  Finally the susceptible priest died from too much
affection.  The ladies, after a good deal of cursing, disappeared and at last
the prologue was over.  After an interval of one thousand four hundred and
forty years the curtain rose again upon some very illegitimate and uncalled for
comedy.  When the reincarnation of <name type="role" key="Kallikrates" n="She">Kallikrates</name> appeared it was not hard to
believe that he had lived for some hundreds of years.  He showed traces of wear
and looked as though after he quit the pulpit he spent most of his time acting
in melodrama.  <ref type="doc" target="n00999">
               <persName key="Browne, Edwin">Mr. Edwin Browne</persName>
            </ref> was an insufferable cad last night; in the
prologue he was a Greek cad, in the drama he was an English cad, and he was a
living illustration that cads are the same the world over.  He was corpulent
and stagy, he could not even read his lines intelligently.  The lines <persName key="Barbour, Mr.">Mr.
Barbour</persName> meant to be funny this beefy <name type="role" key="Vincev, Leo">Leo</name> delivers in tones both tragic and
tearful.</p>
         <p>As to <name type="role" key="She" n="She">She</name> herself, we saw very little of her. 
Because of the fearful and wonderful construction of the play she did not
appear until the last part of the third act, when she did deign to grace the
stage for a few moments.  She was quite pretty&#8212;when she had her veil on.  She
likewise was utterly incapable of reading her lines.  The only person in the
cast who at all, either in make-up or acting, portrayed anything of <persName key="Haggard, H. Rider">Haggard's</persName>
novel was <ref type="doc" target="n01000">
               <persName key="Summerfield, Fred">Mr. Fred Summerfield</persName>
            </ref> as <ref type="doc" target="n00965">
               <name type="role" key="Holly, Horace" n="She">Horace Holly</name>
            </ref>.  He was not offensive.  The
whole performance was <ref type="doc" target="n01001">"one barren waste lit by no single star."</ref>  One sat and
longed for the <ref type="doc" target="n01546">
               <name type="group" key="Holden Comedy Company">Holdens</name>
            </ref> and high art.</p>
         <p>The play is as awful as the people who play it. 
All the good situations were left out and the unimportant ones made use of. 
The <ref type="doc" target="n01003">scene in the catacombs of Kor was omitted</ref> and the <ref type="doc" target="n01004">pot dance</ref> treated
trivially.  A dramatized novel is generally a thing to be feared and
distrusted.  In this play all the weird suggestions of unknown lands and
peoples, of mystery and awful age, of reckless daring and of careless love
which lend <persName key="Haggard, H. Rider">Mr. Haggard's</persName> book its charms are lost.  The effect of the
performance was to disgust one with the world and make one long for the time

<q>
               <lg>
                  <l>"When the Rudyards
cease to Kipling,</l>
                  <l>
                     <ref type="doc" target="n01005">And the Haggards Ride no
more."</ref>
                  </l>
               </lg>
            </q>
         </p>
      </body>
   </text>
</TEI>
