<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><?oxygen RNGSchema="http://cather.unl.edu/cather.rng" type="xml"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title type="main">Old Books and New.</title>
            <title type="sub">electronic edition</title>
            <author>Cather, Willa, 1873-1947</author>
            <principal xml:id="awj">Jewell, Andrew, 1975-</principal>
            <respStmt>
               <resp>Editorial Assistant</resp>
               <name xml:id="vi_ma">Vicki Martin</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>Revised edition, <date when="2010">2010</date>
            </edition>
            <respStmt>
               <resp>Transformed TEI P4 encoding to TEI P5 encoding</resp>
               <name>Andrew Jewell</name>
            </respStmt>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <idno>cat.nf032</idno>
            <authority>The Willa Cather Archive</authority>
            <address>
               <addrLine>http://cather.unl.edu</addrLine>
            </address>
            <publisher>University of Nebraska&#8211;Lincoln</publisher>
            <distributor>
               <name>Center for Digital Research in the Humanities</name>
               <address>
                  <addrLine>319 Love Library</addrLine>
                  <addrLine>University of Nebraska&#8211;Lincoln</addrLine>
                  <addrLine>Lincoln, NE 68588-4100</addrLine>
                  <addrLine>http://cdrh.unl.edu</addrLine>
               </address>
            </distributor>
            <date>2010</date>
            <availability>
               <p>The Willa Cather Archive is freely distributed by the Center for
                                    Digital Research in the Humanities at the University of
                                    Nebraska-Lincoln and licensed under a Creative Commons
                                    Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 United States
                                    License</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <bibl>
               <title level="a">Old Books and New.</title>
               <title level="j">The Home Monthly</title>
               <author>Helen Delay. [Willa Cather]</author>
               <biblScope type="volume">6</biblScope>
               <biblScope type="pages">14</biblScope>
               <date when="1897-06">June 1897</date>
            </bibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>Text created for online distribution on the Willa Cather Archive
                                (http://cather.unl.edu).</p>
         </projectDesc>
         <editorialDecl>
            <hyphenation eol="some">
               <p>End-of-line hyphenation silently removed where appropriate.</p>
            </hyphenation>
            <normalization method="markup">
               <p>Typographical or spelling irregularities in the orginal have been
                                    noted using markup.</p>
            </normalization>
         </editorialDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language ident="fr">French</language>
            <language ident="it">Italian</language>
            <language ident="de">German</language>
            <language ident="es">Spanish</language>
         </langUsage>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change when="2010-06-30" who="#awj">Conversion of markup from TEI P4 to TEI
                            P5</change>
         <change when="2009-04-26" who="#vi_ma">Encoded</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text type="doc">
      <front>
         <pb facs="cat.nf032.001" n="14"/>
         <head type="main" rend="center">
            <hi rend="bold">Old Books and New.</hi>
         </head>
         <byline>
            <hi rend="italic">Helen Delay.</hi>
         </byline>
      </front>
      <body>
         <div1 type="section">
            <p>I INTEND to speak only of a few old books this time, the books of which one never tires. I first discovered them myself when I once was sent to stay with an old aunt of mine who had been a literary woman in her day, and who still cared for books more than for anything else in the world. Of course her tastes were of the old school and you could not convince her that any poetry worth reading had been written since Byron died, or that any one but Scott had ever written a respectable novel. She first introduced me to Moore and Byron.</p>
         </div1>
         <milestone unit="section" type="three-asterisks"/>
         <div1 type="section">
            <p>One scarcely ever hears of Moore now, but he was a power in his own generation. I don't believe that young people will ever cease to delight in Lalla Rookh. Shall I ever forget the day I first discovered that book? It was high up on a shelf in my old aunt's library, between a leather-bound <hi rend="italic">Josephus</hi> and an ugly, thick little copy of <hi rend="italic">The Children of the Abbey</hi>. And 0, the pictures in it! They would be styled "illustrations" now, but then they were just pictures. There was one of Zuleika as a willowy maiden with her hair brought low over her ears in the style of the 40's and very almond-shaped eyes, mere slits indeed, and a simpering little smile, and a sort of bridal veil on her head. She was anything but a Persian maid, but that never occurred to me then. Then there was Hinda with her arms thrown above her head, just as she sees Hafed on his funeral pyre and leaps herself into the sea, or, as Moore says, into the "wave."

<quote>
                  <lg>
                     <l>"Deep, deep&#8212;where never care or pain</l>
                     <l>Shall reach her innocent heart again."</l>
                  </lg>
               </quote>
            </p>
         </div1>
         <milestone unit="section" type="three-asterisks"/>
         <div1 type="section">
            <p>But best of all was the picture of the veiled prophet, just as he was about to lift his veil before the trembling Zelica, crying:

<quote>
                  <lg>
                     <l>"Here&#8212;judge if Hell, with all its power to damn,</l>
                     <l>Could add one curse to the foul thing I am!"</l>
                  </lg>
               </quote>
            </p>
            <p>And how I longed to see behind that veil! That night, after my good old aunt had tucked me into bed, I lay trying to paint in the darkness a face frightful enough to be Mokanna's.</p>
            <p>My aunt could remember the days when Lalla Rookh first appeared, and how the world went wild over it, and every one went about quoting:
<quote>
                  <lg>
                     <l>"In that delightful province of the sun,</l>
                     <l>The first of Persian lands he shines upon,"</l>
                  </lg>
               </quote>
            </p>
            <p>And repeating with a knowing shake of the head:

<quote>
                  <lg>
                     <l>"O Grief beyond all other griefs, when fate</l>
                     <l>First leaves the young heart lone and desolate."</l>
                  </lg>
               </quote>
            </p>
         </div1>
         <milestone unit="section" type="three-asterisks"/>
         <div1 type="section">
            <p>She could remember, too, when Byron was considered very wicked indeed, and young ladies read him by stealth and felt so deliciously guilty. She herself managed to get hold of a copy of <hi rend="italic">Don Juan</hi> when it first came out, and carried it to a friend of hers hidden under her hoop-skirts to escape the gaze of her friend's mamma. She told me all about those days when people used to talk of the wild doings of Byron and Moore in Venice; and of how Byron used to write by the light of a hundred candles; and how once his friends, while passing his palace in Venice, saw the windows all aglow and, thinking his lordship must be having a party, stopped and went in. But they found Byron alone with the third act of <hi rend="italic">Manfred</hi> on the table before him. And I don't know but that Byron and <hi rend="italic">Manfred</hi> counted for a good deal more than all the crowds one usually finds at parties. And then when Lord Byron went off to the wars and devoted all his fortune to the Greek cause, how the girls all bought his picture and chanted:</p>
            <quote>
               <lg>
                  <l>"The isles of Greece, the isles of Greece!</l>
                  <l rend="indented1">Where burning Sappho loved and sung,"</l>
               </lg>
            </quote>
            <p>And when the news came at last that he was dead, how he was heroized dead even more than he had been lionized living.</p>
         </div1>
         <milestone unit="section" type="three-asterisks"/>
         <div1 type="section">
            <p>The good old lady told me stories until she grew quite young again, and then she read me Byron's famous verses of farewell to Moore, written only a little while before he indeed said farewell to friendship and life and love forever.
<quote>
                  <lg>
                     <l>"My boat is on the shore,</l>
                     <l rend="indented1">And my bark is on the sea;</l>
                     <l>But before I go, Tom Moore,</l>
                     <l rend="indented1">Here's a double health to thee!</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l>"Here's a sigh to those who love me,</l>
                     <l rend="indented1">And a smile to those who hate;</l>
                     <l>And whatever sky 's above me,</l>
                     <l rend="indented1">Here's a heart for any fate.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l>"Though the ocean roar around me,</l>
                     <l rend="indented1">Yet it still shall bear me on;</l>
                     <l>Though a desert should surround me,</l>
                     <l rend="indented1">It hath springs that may he won.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l>"Were't the last drop in the well,</l>
                     <l rend="indented1">As I gasped upon the brink,</l>
                     <l>Ere my fainting spirit fell,</l>
                     <l rend="indented1">'Tis to thee that I would drink.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l>"With that water, as this wine,</l>
                     <l rend="indented1">The libation I would pour</l>
                     <l>Should be&#8212;peace to thine and mine,</l>
                     <l rend="indented1">And a health to thee, Tom Moore."</l>
                  </lg>
               </quote>
            </p>
            <p>A lovable fellow he must have been, that Tom Moore, that both men and women loved him so faithfully and so well.</p>
         </div1>
         <milestone unit="section" type="three-asterisks"/>
         <div1 type="section">
            <p>The old lady told me a story about Campbell, too, that I have never seen in print, though she said it was very popular in her time. It seems that shortly after "The Battle of Hohenlinden" was written, and when every schoolboy was talking of "Iser rolling rapidly," Campbell was one night invited to a supper party. Some one recited the poem, and the flattered author drank very heavily. In leaving, he fell on the stairs and went sprawling and bumping down the whole flight. "Who on earth is that?" asked a gentleman who had just arrived. Poor, tipsy Campbell, who had by this time just struck the landing, bawled out, "'Tis I, sir, rolling rapidly!"</p>
         </div1>
         <milestone unit="section" type="three-asterisks"/>
         <div1 type="section">
            <p>After she had told me stories of all the great men of her youth, I wanted then to hear about the greatest man of all to me, like the little peasant children of France who used to cry to the old women, "Tell us of Him, grandmother, tell us of Him!" When we are little 'Him' means the first Napoleon. And she would tell me how in <hi rend="italic">Nile's Register</hi>, the weekly newspaper of the day, published in Baltimore, the European news consisted wholly of the doings and sayings of Bonaparte, and how the startled world just stood still and let him do as he would, as the Greeks waited dumbly for the thunderbolts of Jupiter. Of the little drummer boy from Provence who, when he lay dying on the field, gaily kissed his hand to the Emperor as he dashed by, and of the sleeping sentinel whose watch the Emperor once kept. She read me his letters to Josephine out of John Jacob Abbott's atrociously incorrect biography of Napoleon, which appeared at the time in <hi rend="italic">Harpers' Monthly</hi>. And I used to think, as Madame Rhea says, that "I would rather be Josephine, beloved and deserted, than be queen of all the world." At last the old lady, warmed by her reminiscences, sat down at her quaint harpsicord, on which only a few of the keys sounded at all when she struck them, and sang in her shrill, cracked voice, "On a lone barren isle" etc.</p>
            <p>Dear me, what fine times those must have been to live in! The times of Byron and Moore and Campbell and Shelley and Keats, of Murat and Ney and Napoleon himself; when empires were lost and won in a day, when one man controlled the world and made the world's history, moving kings and queens about hither and thither like chessmen, when Waterloo was fought and "There was a sound of revelry by night." And now we can't have even one little Grecian war!</p>
         </div1>
      </body>
   </text>
</TEI>