Gilt Diana and Ivory Christ Love and Christian Charity in My Mortal
Enemy
JOHN J. MURPHY
Critics of Willa Cather seem confused by the narrative strategies in
My Mortal Enemy (1926): the sometimes cursory vision of narrator Nellie
Birdseye, the "unfurnished novel" technique, a complex system of cultural
allusions, a difficult and contradictory heroine in Myra Henshawe, and
(to some) an uncomfortable religious resolution. Approaches have focused
on love, money, or religion-seldom all three-in grappling with Myra. The
last category, religion, has divided critics into those who deny its seriousness
or see it as a negative ingredient, those who conclude that it is
essential, and those who idealize or condemn Myra according to their religious
preference.
This study presumes Christian charity to be the novel's central issue,
fusing the themes of religion and love and also money, which functions
both as a material substitute for and a symbol of virtue. I use Thomas
Aquinas's treatise on charity and, for more accessibility, C. S. Lewis
to articulate traditional Christian concepts of love. My presumption does
not preclude a thorough analysis of the text, however. Every chapter and
scene is handled to avoid a selective treatment, and for clarity I divide
the analysis into ten parts, first addressing techniques and critical perspectives.
TECHNIQUES AND PERSPECTIVES
The most helpful criticism has addressed technique. My Mortal Enemy
illustrates the principles expressed in Cather's 1922 essay "The Novel
Démeublé," a revisioning of the "popular superstition that
'realism' asserts itself in the cataloguing of a great number of material
objects" (37), and also her significant dependence on webbed allusions.
Cather's ideas on unfurnishing define the minimalist art Richard Giannone
acknowledges as narrator Nellie's ability to communicate the "presence
of the thing not named" ("Novel Démeublé" 41) in, for example,
her conclusion to the New Year's party in part 1, which "recalls Cather's
language in describing the unnamed things in the unfurnished novel" (Giannone
179). Reflecting on Emelia's singing of Bellini's "Casta Diva" from Norma,
Nellie writes: "For many years I associated Mrs. Henshawe with that music,
thought of that aria as being mysteriously related to something in her
nature that one rarely saw, but nearly always felt; a compelling passionate,
overmastering something for which I had no name, but which was audible,
visible in the air that night, as she sat crouching in the shadow" (48,
emphasis added). The introduction of this aria is an example of the related
technique Bernice Slote describes as Cather's "secret web of connections
and relationships that ... illuminate and in many ways redefine [Cather]
as a person and as an artist" (2).
This "web" technique, climaxing in My Mortal Enemy and adding
complexity to brevity, should not be confused with Cather's unfurnishing
technique, for such "webbing" typifies very "furnished" novels like Moby-Dick.
The allusions in Cather's novel contain not merely what Nellie fails to
know but what she presents indirectly. Harry B. Eichorn recognizes the
"technique [as] usually associated with poetry[;] Miss Cather may have
been providing a clue to it by making Nellie an admirer of the modern poets"
(137). The "secret web" of classical allusions has been clarified in recent
studies by Mary Ruth Ryder and Erik Ingvar Thurin, and the novel's symbolism
of jewelry and gems has been interpreted by Kathryn T. Stofer.
"The Novel Démeublé" serves as the best introduction to
the unfurnishing technique, which is thematically and formally relevant
to My Mortal Enemy. Cather attacks the "property-man," who clutters
the novel with "material objects and their vivid presentation" (35), before
she distinguishes quantity from quality by relating the first to the disposable
and temporal (36) and the second to art and the eternal: "Out of the teeming,
gleaming stream of the present [art] must select the eternal" (40). Selection
is the artist's access to divinity, and powers of observation and description
"form but a low part of his equipment" (36). Cather wants to separate true
realism from the cataloguing of "mechanical processes.... manufactories
and trades.... physical sensations" (37). Such subjects are "unworthy of
an artist" and indicate that "he defeated his end," the exploration of
constantly vital moral issues rather than "their material surroundings"
(38-39). The surroundings are of interest only as "the emotional penumbra
of the characters themselves" (40). Cather then addresses execution, claiming
that the "higher processes of art are all processes of simplification.
The novelist must learn to write, and then ... unlearn it, . . . disregard
his accomplishment.... subordinate it to a higher and truer effect." Her
most famous statement places artistic creation beyond language and in "whatever
is felt upon the page without being specifically named there.... It is
the inexplicable presence of the thing not named, of the overtone divined
by the ear but not heard by it ... that gives high quality to the novel
or the drama as well as to poetry itself" (41-42). The essay concludes
with an extraordinary plea for an art of disembodiment, as far as that
is possible, and for a room as bare "as that house into which the glory
of Pentecost descended" (43). E. K. Brown called My Mortal Enemy
Cather's "boldest experiment" and "a pure instance of. . . 'the novel démeublé"
(250); it is so because it traces a journey from body to spirit, from life
to ashes-the residue of divine contact.
Susan Rosowski offers the most complete assessment of secular love issues
in My Mortal Enemy and relates them to technique. The novel is "an
awakening" to sentimental notions of love, she argues, and Cather's "only
novel devoted to romantic love" (146). Within the Cather canon it represents
"a freeing of storytelling from those aspects of romanticism that had reached
a dead end"(144): "When Myra speaks ... it is as if a character from a
fairy tale ... were to ... step forward ... and say, 'Let me tell you what
it was really like"' (150). Myra's final question is the climax of her
revision and identifies the romantic love that failed to gratify her. Rosowski
sees Myra as identifying in religion "a different kind of love ... in which
'seeking is finding ... desire was fulfillment"' (151) James Woodress complements
Rosowski's reading with insights from Cather's letters. Cather revealed
that Chicago Tribune critic Fanny Butcher "really stated what she
was trying to get at in the story. Butcher had written: 'Under the flotsam
of those lives [Myra's and Oswald's] there is a steady rhythm of the fundamental
hatred of the sexes one for the other"' (385). In an application of Eric
Fromm's Art of Loving Mildred Bennett concludes that Myra and Oswald's
union is a "symbiotic" one in which the sadistic and masochistic partners
"have fusion without integrity" (18). Myra's anguish is failure to find
"unconditional love (which is God) through her relationship in marriage"
(19).
We should expect that in 1926, the year between the faith crisis in
The
Professor's House and the pilgrimage that is Death Comes for the
Archbishop, Cather would explore religious complexities; however, critics
are increasingly troubled by them. Hermione Lee finds "the religious feeling
of My Mortal Enemy ... disconcerting" (221), and Merrill Skaggs
finds "Myra's latter-day Catholicism ... not especially convincing" (108).
Lee is disturbed by Myra's theatrics, "that nothing is real for her, not
even her own death, unless it is dramatized" (z16), adding that religion
operates as a form of determinism and emerges as superstition and vindictiveness
(221-22). David Stouck fails to make religion central but recognizes this
movement toward Christian reckoning (121-22) in judging Myra and her uncle
unregenerate sinners (i126-27). Other critics encourage a religious approach
but fail to follow one: E. K. Brown affirms that Myra's prototype was a
woman "whose life and nature could be understood only by one whose religious
sense had become acute" (248), and in their introductions to My Mortal
Enemy Marcus Klein and A. S. Byatt acknowledge the essential religious
mystery of Myra's story.
Ironically, some of the critics who focus on the novel's religious issues
are overly judgmental. Stephen Tanner perceptively sees as "the primary
problem of interpretation ... the evaluation of Myra's religious conversion"
but accuses Myra of failure to demonstrate "essential" Christian qualities
(30). He accepts Nellie's gloss of Myra's definition of religion as Myra's
meaning and uses Paul Tillich to discredit it (34). In order to conclude
that Myra's deathbed conversion is a travesty, Tanner is forced to dismiss
the young priest as "'boyish,' impressionable, and consequently pliable"
(33). Eugene England offers a tag to the Tanner reading and, with the help
of René Girard, arrives at Tanner's conclusion that Myra's religion
is the antithesis of Christ's (129). However, Dalma Brunauer and June Klamecki
consider Myra's mortal-enemy question as paralleling "the anguished cry
of Jesus in Gethsemane" (34). The best treatment of religion in My Mortal
Enemy is by Michael Murphy, who alone stresses the importance of the
tension caused by marriage outside the church (42). He commends Cather's
unusual sophistication in viewing the spiritual struggles of an older Catholic
woman from the perspective of a young and impressionable Protestant observer-
who only dimly perceives. Myra is not modern, in that she challenges sentimental
American approaches to mortality (48) and "hopes to regain some dignity
in Roman rituals that acknowledge mortality and consecrate suffering and
death" (46). Murphy reminds us that Myra refuses to deny her guilty past
and responsibility for abandoning her faith for romantic love.
CHRISTIAN CHARITY
In The Four Loves, C. S. Lewis reiterates the needs of natural
loves to be guided by "something more, and other" (55), in order to serve
as "preparatory imitations of ... the spiritual muscles which Grace may
later put to a higher service" (24). Discussing sex (Venus) in love (Eros),
Lewis cautions against worship of either or their combination. Sex is a
"Pagan sacrament" in which the participants represent "forces older and
less personal" than themselves: "the masculinity and femininity of the
world.... The man does play the Sky-Father and the woman the Earth-Mother....
But we must give full value to the word Play" (103). "St. John's
saying that God is love," continues Lewis, "has long been balanced in my
mind against the remark of a modern author (M. Denis de Rougemont) that
'love ceases to be a demon only when he ceases to be a god'; which of course
can be restated in the form 'begins to be a demon the moment he begins
to be a god.' This balance seems ... an indispensable safeguard" (6-7).
Platonic romanticism canonizing "falling in love" as "the mutual recognition
of earth souls ... singled out for one another in a previous and celestial
existence" cannot help Christians, who must use Eros merely as an approach,
"a paradigm ... built into our natures, of the love we ought to exercise
toward God and Man" (107-8).
Rosowski's view of My Mortal Enemy as a "freeing of storytelling
from those aspects of romanticism that had reached a dead end," specifically
"romantic love . . . by definition sentimental, an excessive emotion for
which death is the happiest ending" (144-45), resembles Lewis's conclusions
about romantic love vis-à-vis nature religion. Nature is an incarnation
of God's glory, he argues, but "we must make a detour" in order to reach
God; "nature 'dies' on those who try to live for a love of nature" (20-22).
Eros gives content to the word charity, as nature does to the word
glory,
but must be "chastened and corroborated by higher principles" for the approach
to God (110). The mortal lover-god's tinseled crown must be replaced by
a crown of thorns: "The chrism of this terrible coronation is to be seen
not in the joys of marriage but in its sorrow, in the sickness and sufferings
of a good wife or the faults of a bad one, in [the husband's] unwearying
. . . care or his inexhaustible forgiveness" (105). In Christian marriage
the Sky-Father and Earth-Mother are replaced as models by Christ and the
church: "Husbands shoud love their wives just as Christ loved the Church
and sacrificed himself for her to make her holy" (Ephesians 5:25). Without
the grace to accomplish this transition the marital relationship wit collapse
into "a sort of disredemption" (114), each partner "ravenous to
receive and implacably refusing to grow, jealous, suspicious, resentful,
struggling for the upper hand, determined to be free and to allow no freedom,
living on 'scenes'" (115).
The retrospective second chapter of My Mortal Enemy establishes
Myra's guilt in marrying Oswald, Oswald's innocence in marrying Myra, and
Nellie's bias, naiveté, and arrangement in relating their romance.
It opens with a description of the Driscoll estate, which Myra has distinguished
as the "best [thing] in Parthia" (7). The park of trees, later identified
as apple (15), surrounded by a "high, wrought-iron fence" (11) where the
Sisters of the Sacred Heart now pace "two and two" (15), suggests a forbidden
precinct, the Eden from which Myra Driscoll was expelled for eloping. This
forfeiture is the price she must pay for rejecting John Driscoll's ultimatum:
"If she married young Henshawe, he would cut her off without a penny" (14-15).
Driscoll is "a coarse old codger, so unlettered that he made a poor showing
with a pen" (13). His story resembles that of Faulkner's Thomas Sutpen:
he began as a poor boy, made a fortune employing peons in the Missouri
swamps, built a great house, kept fast horses, and became the town's first
citizen. But in Myra's mind, perhaps because of his association with the
church, he confuses with God, and the meaning of his given name, "God is
gracious," relates his money and gifts to saving grace. Encouraged and
sustained in her romance by Nellie's Aunt Lydia and with head high (her
typical proud gesture), Myra left "a great fortune behind her" (16). She
had been "very fond" of old John and "a good deal like him" (12-13), but
she chose Oswald.
Myra's motives are confusing. Did she fall in love to demonstrate her
independence, because Oswald's father was "an Ulster Protestant whom Driscoll
detested" (13)? Did she react to her uncle's persecution of Oswald, which
drove the young man away to New York, or did she resent the ultimatum?
Did she marry civilly because it was a quick process, or did she break
with the church because Driscoll's money seemed to put him on the side
of God? "A poor man stinks, and God hates him" (15), her uncle had warned
her. Over thirty years later Myra laments to Nellie, "I broke with the
Church when I broke with everything. else and ran away with a German free-thinker;
but I believe in holy words and holy rites all the same" (85). The church
is lumped with "everything else": Driscoll, his fortune, the community.
However, Oswald was not the alternative to these, and Myra condemned herself
by construing him as such. Oswald clarifies this near the end: "It is one
of her delusions that I separated her from the Church. I never meant to"
(99). Nor was the freethinking a cause of Driscoll's opposition to the
match; the old man seemed motivated by Irish hate for an Ulster man. In
effect, Myra constructed her own alternatives and set romantic love against
God. "The real question," writes Lewis, "is which do you serve ... ? To
which claim does your will, in the last resort, yield?" (122-23)
According to the religious conscience surviving her break with the church,
which she associates with her Irish heritage (including old Driscoll),
Myra is living in sin and cannot transfigure her relationship with Oswald
from natural love to charity. Aquinas clarifies her alienation metaphorically:
"just as the light would cease at once in the air, were an obstacle placed
to its being lit up by the sun, even so charity ceases at once to be in
the soul through the placing of an obstacle [sin] to the outpouring of
charity by God" (24:12). Myra's civil marriage puts her in darkness, becomes
a spiritual death, which explains Nellie's juxtaposing it with Driscoll's
funeral, the extravagant religious ceremony the wedding should have been.
Nellie admits that "John Driscoll and his niece had suddenly changed places
in my mind, and he had got, after all, the romantic part" (19). Ironically,
Oswald, freethinker that he is, suffers no such spiritual impediment.
THE NARRATOR
I argue elsewhere ("Alembic" 48-55) that My Ántonia, Cather's
only other first-person novel, should be approached as narrator Jim Burden's
arrangement, that his picture making often diverges from what Cather would
have produced in a thirdperson narrative, that in fact some scenes parody
Jim's blind sentimentality. Nellie's narrative must be approached similarly,
as the product of her own sophistication and a mixture of insight and blindness,
and its brevity enables Cather to make the ordering obvious. For example,
Nellie begins and ends with the string of amethysts; she balances the topaz-bestowing
rich girl from "a breezy Western city" (33) in part 1 with the young woman
journalist for whom Oswald "still wore his topaz sleeve-buttons" in part
2 (78), and she contrasts romantic Ewan Gray, who confesses to Myra about
love, with Father Fay, the young priest to whom Myra confesses before her
death (their names even rhyrne!). Saint Gaudens's copper image of naked
Diana and the allusions to Norma in part 1 have their counterparts
in the ivory corpus on Myra's crucifix and allusions to King Lear
in part 2. Tensions are revealed through descriptions skillfully reducing
setting to "the emotional penumbra of the characters themselves" ("Novel
Démeublé" 40). The Henshawes' stellar phase, when they were
"throwing off sparks like a pair of shooting stars" (64), is embodied in
Nellie's rendering of Madison Square, "so neat after our Western cities;
so protected by good manners and courtesy" (14), and in the "solidly built"
"old brownstone on the north side of the Square" with chairs and curtains
of "wonderful plum-colour" velvet (26) This is dramatically positioned
against what Myra calls their "temporary eclipse" (62) in a new hotel "wretchedly
built and already falling to pieces" in a sprawling California city tumbling
"untidily into the sea" (57-58). The "high-ceilinged" openness and "manners
and courtesy" are replaced by "palavery" Southerners tramping overhead,
whose "stupid, messy existence [is] thrust upon [Myra] all day long, and
half of the night" (66-67). Emphasizing the decline of all three principals
(for "things had gone badly with [Nellie's] family" 1571) are the peeling
and cracked furnishings and the fading "dear plum-coloured curtains" (63).
Unsubstantial
is the word Nellie uses to characterize the new setting (58). What she
cannot realize, however, is the narrative strategy beyond her own that
locates the temporal in the "solidly built" and the eternal in the flimsy.
But let us return to the retrospective second chapter, where the narrator's
limitations and creativity, as well as her subject's guilt, are introduced.
The extravagant funeral she remembers "very vividly" as a six-year-old
is a coronation: "Driscoll did not come to the church; the church went
to him" (18). The celebrant meeting the coffin at the door and the incensing
become for Nellie special privileges, although this is routine for Catholic
funerals (O'Connell 2-91). Nellie's memory strains her style, generates
a series of ever-lengthening, repetitious clauses punctuated by breathless
stops: "They surrounded, they received, they seemed to assimilate into
the body of the church, the body of old John Driscoll. They bore it up
to the high altar on a river of colour and incense and organ-tone; they
claimed it and enclosed it" (18). This and the "thought of John Driscoll
as having escaped the end of all flesh ... as if he had been translated
... to the pageant" mark a wishful thinker who will be severely disturbed
by Myra's final question about dying alone with her mortal enemy. Indeed,
even Lydia's comment that the Henshawes are only "as happy as most people"
(17) is "disheartening" for Nellie.
Lydia is an intriguing influence. She has instructed her niece in the
school of romance and encouraged Myra's defection. After Oswald was shut
out of the Driscoll house, he and Myra courted at Nellie's grandfather's
"under the protection of Aunt Lydia" (14), who on the night of the elopement
prudently packed Myra's toilet articles and linen, as if they would relieve
her destitution. Lydia repeatedly takes her young niece to the fenced-in
Driscoll grounds and relives for her "that thrilling night (probably the
most exciting in her life), when Myra Driscoll came down that path, and
out of those big iron gates, for the last time" (16). Lydia develops in
Nellie a propensity to seek her thrills in other lives, and as a teenager
Nellie regularly visits the Driscoll place alone and adjusts reality to
fit her craving for romance:
I thought of the place as being under a spell, like the Sleeping
Beauty's palace; it had been in a trance, or lain in its flowers like a
beautiful corpse, ever since that winter night when Love went out of the
gates and gave the dare to Fate....
I knew that this was not literally true; old John Driscoll had lived
on there for many years after the flight of his niece.(17)
This passage encompasses Lydia's legacy: the frustration with real
events constantly straining her niece's narrative, and Myra's fatal decision
to make love her god.
The novel's opening chapter increases in meaning after a review of the
second. The use of the first person four times in the first sentence, noticed
by Skaggs (98), confirms the egocentric nature of Nellie's narrative, while
Myra's first glimpse of Nellie in Lydia's mirror suggests that Nellie exists
essentially as a response to other lives. The reflection also suggests,
as Skaggs notes (99), that Nellie is Myra's duplicate, spoiled by relatives
and suffering youthful illusions. This explains Myra's abrupt "Does this
necklace annoy you?" (6) when Nellie stares at the string of amethysts
that is ultimately associated with Myra's mortal-enemy question. "I prod
you," says Myra, "because I'm certain that Lydia and your mother have spoiled
you a little" (7). Nellie is intimidated because Lydia has made Myra a
celebrity, "the brilliant and attractive figure among the friends of [my
mother and aunts'] girlhood" (3-4). When the "short, plump woman" rises
to meet Nellie, it is "as if to remind [the girl] that it was [her] business
to get to her as quickly as possible" (5); when Myra's eyes search Nellie,
she feels "quite overpowered ... and ... hopelessly clumsy and stupid"
(6). Even after Myra throws her arms about Nellie, who wants desperately
to be liked, the girl is bewildered: "I felt I didn't have half a chance
with her.... I was never sure whether she was making fun of me.... Her
sarcasm was ... like being touched by a metal so cold that one doesn't
know whether one is burned or chilled" (7). Nellie is relieved by the arrival
of Oswald, by his comforting if "perplexing combination" of military durability
and soft lunar eyes, "of something hard and something soft" (10). Anxiety
and relief become a pattern in her relationship with characters she imagines
as larger than life. This apotheosis is helped by Oswald's name (from the
Old German words for "god'' and "power") and demeanor and by the lightninglike
zigzags of glistening white in Myra's black hair, "which made it look like
the fleece of a Persian goat" (6), a comparison suggesting divine contact
as well as eroticism and perhaps even associating Myra with those deficient
in charity on God's left hand (Matthew 25:32-45)
The first sign of the discord obliterating Nellie's illusions comes
near the end of this chapter. Nellie marvels at the "kind of feeling" between
these lovers when Oswald enters and Myra rises to kiss him, "clearly glad
to see him" (8); but the strain of Myra's possessing her love object is
immediately clear in an exchange over the new shirts Myra gave away because
they gave Oswald a bosom. "I can't bear you in ill-fitting things," she
says, "not if we go to the poorhouse" (9). Oswald's response anticipates
the quarrel that devastates Nellie at the end of part 1: he looks at his
wife "with amusement, incredulity, and bitterness" (9, emphasis
added). Lee sees "the whole history of [the Henshawes'] relations ... latent
in [this] brief exchange" (213), and the reversal of sex roles Stouck notices
later in the New York apartment (12 4) has its genesis here, although Nellie
seems oblivious to the evidence of this she offers: Oswald's nursing of
Myra in California, Myra's comment that hers "was no head for a woman ...
but would have graced one of the wickedest of the Roman emperors" (63),
Oswald's uncertainty about courting or being courted (29), and Sarah Bernhardt's
controversial 1900 tour as Hamlet. Skaggs's reading of this "power relationship,"
in which "Oswald plays a subservient and therefore (judged by patriarchal
standards) a female role," as "appropriately assumed in a ... pagan context
instead of a Christian and Western patriarchal one" (95), describes a marriage
in which love has become both god and demon.
THE GODDESS
The allusions to Diana in the third chapter clearly establish the novel's
"pagan context." The New York section is dominated by Augustus Saint-Gaudens's
statue of the goddess, which Nellie sees on the tower of Madison Square
Garden through light snow. Diana, moon goddess of chastity, awakens guilt
in Myra when she sees the moon rising behind the tower. Myra has been helping
a young friend with a past, Ewan Gray, to romance another friend, Esther
Sinclair, "the daughter of an old New England family . . . properly brought
up" (23). The affair is roughly analogous to Myra's own, and she suspects
that "very likely hell will come of it" (31), a clue to her life with Oswald.
But Myra's guilt is outweighed by her dedication to Venus (perhaps misery
wants company), and her trademark, like Venus's, is the variegated laughter
that punctuates her fortunes. The moon here is a complex symbol and seems
to relate to Venus and love as much as to Diana and chastity: when Myra
discovers Nellie daydreaming in the square, she laughs, "Why, you're fair
moonstruck, Nellie!" (26); and Oswald has "eyes ... like half moons" (8,
also 37 and 52), a romantic softness perplexing Nellie and suggesting failure.
Erik Thurin acknowledges that Diana-Cynthia is sometimes a symbol of romantic
love but that this is not the case here, where the moon instead relates
to the threatening underworld goddess Hecate (287), whom Myra embodies
when her mouth curls and twists "like a little snake" (40, 54, 89).
The Diana-Hecate axis that Thurin discovers indicates Cather's complex
doubling of Christian and pagan contexts, although romantic love is
represented here. Diana-Hecate anticipates and complements the Christian
principles that contribute to Myra's reconciliation with the church in
part 2. Nor Hall associates Diana-Hecate with female liberation and untamed
instinct, which only at first seem to be the antithesis of Christianity.
The adventure generated by the goddesses, "often ... inconveniently in
mid-life [and involving] leaving the security of the city, home, family,
and possibly even relationships, and finding a place where the only company
is oneself" (124), is similar to Myra's subsequent religious journey. In
the story of Demeter and Persephone, Hecate satisfies the hunger for reunion
with parts of self surrendered in marriage. "The Artemis [Diana]-Hekate
women ... are able to welcome women out of marriages that kept them too
much in the dark," writes Hall. "Coming up out of the darkness.... a woman
needs to find her own capacity for illuminating and focusing in on unfamiliar
surroundings-the tools she needs to find are Hekate's torch and the arrows
of Artemis" (125). We should note that Myra herself compares love to distraction
and sleepwalking in describing Ewan Gray's affair (23-24). Hall distinguishes
Hecate at one point as "the part of [the emerging woman] that never left
home and can therefore direct her returning steps" (13). Myra's marriage
and her service to Venus seem to violate both the rules of Diana-Hecate
and John Driscoll's Catholicism, for in both systems Venus-based relationships
are dark relationships that lead one astray.
The local history of the Diana that Cather chose for My Mortal Enemy
supports the alternative erotic nature of the moon. The Diana Nellie sees
is the smaller, 1893 version of the original, which the architect Stanford
White and the sculptor Saint-Gaudens considered too large for the tower
that White had "adapted" from an original in Seville graced with a female
figure representing Faith (Tharp 2-55). Both versions depicted the goddess
nude and were considered sexually stimulating. The square, according to
one journalist, was transformed from a gathering place for children to
one of club men armed with field glasses. A policeman is supposed to have
said, "'It's all along of her,' pointing to the summit ... where Diana,
adorned with only her beauty and a thin veneer of gilt, blazed in the sun
People as has kids, says how she's immoralizing.... I don't think no such
statue should be allowed myself, not in a public place"' (Tharp 257).
The contradictory nature of Cather's text regarding the goddess
is repeated in details filtered through the narrator. The "fine, reluctant
snow blurred" Nellie's first glimpse of New York (22), a description resembling
a Childe Hassam painting in its muted outlines and use of reflected light.
The details selected, however, are incongruous to the fairyland atmosphere
Nellie seems to intend. The ice-covered liner Wilhelm der Grosse,
being tugged upriver after a stormy crossing, was later armed as a commerce
raider and sunk in 1914. Military imagery dominates the skyline behind
the snow curtain: "the buildings on the Battery all ran together-looked
like an enormous fortress with a thousand windows" (22-23). But the passage
concludes fittingly for a "moonstruck'' observer: "From the mass, the dull
gold dome of the World building emerged like a ruddy autumn moon
at twilight." This detail anticipates the rising of the moon behind Diana
at the chapter's end and Myra's confession of guilt about Gray's romance,
while the military images anticipate the Henshawe conflict that will conclude
part i. Similarly, Madison Square in falling snow seems "protected by good
manners and courtesylike an open-air drawing-room" (24), although the concluding
figure contains a threat: "Here, I felt, winter brought no desolation;
it was tamed, like a polar bear led on a leash by a beautiful lady" (2-5).
Gray's past is contradicted by his appearance: "he looked, that night,
as fresh and undamaged as the flowers he wore" (28). These flowers, however,
contradict themselves; the "few sprays of white hyacinth" (27) suggest
loveliness only because they are white; the common purple variety, which
immediately comes to mind, indicates sorrow.
Without ambiguity are the opals Gray intends to present to Esther. Myra
recognizes them as omens of bad luck and perhaps inconstancy (Stofer 21).
She exclaims, "Love itself draws on a woman nearly all the bad luck in
the world; why, for mercy's sake, add opals?" (28). Yet almost immediately
Oswald confesses to Lydia, "Myra is so fond of helping young men along.
We nearly always have a love affair on hand" (28). Surely Myra is false
to Diana, which she recognizes: "Hush! I hate all women who egg on courtships."
This talk occurs on Christmas Eve, a time when Myra would remember all
she sacrificed for love. Earlier an Irish pennywhistle piper delays Myra's
return to Oswald. "They always find me out" (26), she admits as the boy
pursues her with "The Irish Washerwoman" and thoughts of her forebears.
Being lavish as if she still had John Driscoll's fortune is a way to ignore
her defection. Myra selects the most extravagant holly tree in the florist
shop for Modjeska, gives a dollar to the florist's helper, and chides Oswald's
pettiness before admitting her guilt as a servant of Venus.
SUSPICIONS AND CHAOS
In chapter 4 Christmas dawns in blinding light, anticipating the dawn
Myra hopes for on the headland in part 2 and in contrast to the growing
darkness in chapter 3. Oswald takes Nellie and Lydia to a service, and
church and goddess are placed side by side: "the gold Diana flashed against
a green-blue sky. We were going to Grace Church" (32). Myra's absence seems
more than a strategy to allow Oswald to connive with Lydia about the cuff
links; it suggests Myra's failure to accommodate her religious defection
by substituting another church. The clear light also reflects a truth about
Oswald, that he seeks the favor of young women. His young woman at this
time, a rich girl from a breezy Western city, is not seeking advice on
love or jewelry but wants to adorn Oswald. He asks Lydia to lie that the
cuff links are a gift from her so he can wear them comfortably before Myra.
His excuse is pathetic: returning the gift might contribute to the "hard
knocks" the young woman will inevitably suffer in New York, and Myra would
"punish herself and everybody else for this young woman's questionable
taste" (33). Stofer recognizes the cuff links as reflecting Oswald's contradictory
nature: topaz symbolizes divine goodness and faithfulness, but yellow on
a man denotes secrecy, appropriate for the silent lover (20).
Contributing to the failure of the Henshawes' relationship, Lydia refuses
the "out" Oswald provides her, that she can give the cuff links to some
boy in Parthia. She resents Myra as "most unreasonable" with Oswald (34-35)
and decides to go along with the deceit. Nellie is wiser in this situation.
Reflecting on the Henshawes peacefully together in their front window,
she says: "There was something about them, as they stood in the lighted
window, that would have discouraged me from meddling, but it did not shake
my aunt" (35). Christmas peace is disturbed by the gift, and Myra's exclamation
that topaz is "exactly right for him" (36) is nasty, for Myra understands
the language of jewelry. Stofer is perceptive about Myra's subsequent sarcasm
at the opera: "Oh, Oswald, I love to see your jewels flash!" (37). According
to Stofer, the remark "insinuates ... an ironic, bawdy, double entendre
aimed at his sexual organs and at what she implies to be his sexual infidelities"
(20).
The infidelity issue contributes to Myra's restlessness in chapter 5,
for it spoils the object of her sacrifice. Her visits with Nellie during
Christmas constitute a study of the effects of loss of virtue. Like Augustine
before conversion, she is "pulled in different directions by different
wills" (Confessions 178), preoccupied with material luxuries she
resents not having but feels will restore her to privilege, generally driven
by concupiscence, which Augustine defines as "love of the world, the love
of this life" (Synthesis 341) and Karl Rahner nuances as "the resistance
of the sensitive to the spiritual part of man" (364). As if convinced of
her sinfulness, Myra is incapable of freeing herself from a worldly level
and is not her own person (Rahner 365). Her confusion is evident in her
attempt to sophisticate Nellie by revealing her own hate for her, 'moneyed
friends." Myra "took on her loftiest and most challenging manner" (39)
among these people, notes Nellie; "the rich and powerful irritated her"
(40). The curl at the corners of her mouth is not Hecate's serpent but
that of envy. When she and Nellie jog by a wealthy acquaintance in a carriage,
Myra is consumed by jealousy: "That's the last woman I'd care to have splashing
past me, and me in a hansom cab!" she confides to Nellie, who evaluates
this as "insane ambition" (41). The excuse of insanity is reserved in Aquinas's
system for those who are envious of people far above them, but Myra's grief
over the good fortune of friends she would rival or surpass is inexcusable,
sinful, a violation of charity (Aquinas 36:2). Myra's comment after she
tips the cab driver extravagantly-" It's very nasty, being poor!"---echoes
John Driscoll's comment that "a poor man stinks, and God hates him" (15).
These words have implications never intended by that crude old man, namely,
that she is out of God's favor. Myra's perception of this, however dim,
explains her frustration and ambition.
Cather's exemplurn. assumes sonata form: envy and hate, friendship and
kindness, hate and bitterness. In the second "movement" Myra takes Nellie
to visit a young poet friend, Anne Aylward, who is dying of tuberculosis.
Myra now shines: "Never had I seen her so brilliant and strangely charming
as she was in that sunlit study up under the roofs," recalls Nellie (42-).
Although tenderness chokes Myra as she explains her friend's situation,
this is really another form of worldliness. "I saw that her chief extravagance
was in caring for so many people and in caring for them so much" (43),
Nellie says immediately before describing Myra's equally choking bitterness
toward a writer at the theater who once abandoned Oswald in a difficulty.
"I could feel the bitterness working in her," writes Nellie before quoting
Myra, who says: "It's all very well to tell us to forgive our enemies;
our enemies can never hurt us very much. But oh, what about forgiving our
friends? ... that's where the rub comes!" (44-45)——. This incident qualifies
the visit to the poet. Aquinas would not view the sympathy Myra feels as
virtue, but as passion, a sensitive response (Aquinas 30:3).
CLIMAX: THE QUARREL
The Henshawes' New Year's party, which concludes chapter 5, gathers
Christian and pagan strains to emphasize Myra's situation. Central in this
scene is the Polish actress Helena Modjeska, described by Nellie as "a
woman of another race and another period" whose "long, beautifully modelled
hands ... were ... fashioned for a nobler worldliness than ours ... to
hold a sceptre, or a chalice-or, by courtesy, a sword" (45-46). The actress
calls attention to the Diana context: "See, Myra.... the Square is quite
white with moonlight" (47). She has moved from a chair by the fire, cloaked
herself, and taken a seat by the window, "the moonlight falling across
her knees" (47), to listen to the " Casta Diva" aria from Norma.
Oswald stands behind her "like a statue." Modjeska resembles the old priestess
figure to whom a young woman kneels in the Pompeii fresco described by
Hall of a female initiation ritual involving Hecate (130-311). The actress
embodies what Myra would reconnect to or become, and Oswald embodies what
has separated her from both the chaste goddess to whom the aria is addressed
and the church represented in the chalice image, in Modjeska's roles as
the notoriously Catholic queens Catherine of Aragon and Mary Stuart, and
in her own lofty faith. In part 2, a year after Modjeska's death in 1909,
Myra has a Mass said for her. (As a young journalist, Cather wrote that
Modjeska combined the dignity of cloister and court: "When I see her play
I can understand how Dante loved Beatrice" [World and Parish 459].)
During the singing Myra crouches beside the singer, "while the song grew
and blossomed like a great emotion" (48).
Eichorn and Giannone speculate on Myra's thoughts in this tableau. Giannone
emphasizes the duplicity of the aria: "All the while Norma reverently invokes
the chaste moon and bids the divine rays to penetrate her life, she is
herself unchaste" (181). Norma had violated her vows as high priestess
by bearing sons to Pollione, proconsul of the hostile Romans, who subsequently
fell in love with a young virgin. In the aria's second part Norma longs
for an indication that Pollione's love for her has reawakened. Eichorn
relates Cather's scene to the night in part 2 when Myra questions dying
alone with her mortal enemy. He sees a resemblance between Myra and Norma
"in the conflict of loyalties that both women find between religion and
romantic love.... Norma is aware that her love for Pollione has brought
her in conflict with both her religion and her country. She says at one
point that Pollione's heart would be, for her, a substitute for life, fatherland,
and heaven" (Eichorn 134). Myra's suspicions about Oswald renew her own
losses, and Nellie is astute in relating the aria "mysteriously ... to
something in [Myra's] nature ... a compelling, passionate, overmastering
something ... which was audible, visible in the air that night, as she
sat crouching in the shadow" (48).
Part 1 ends in the explosion sparked on Christmas by Oswald and Lydia
and hinted at in the conclusion (not sung at the party) of the Bellini
aria, when the Druids plead for vengeance against the Romans and Pollione.
The argument Nellie interrupts contrasts with the peaceful couple in the
lighted window. Cather's interest seems to be the shattering of romantic
fantasies. The tame beast of the Madison Square winter has reverted and
become unleashed: "Mrs. Henshawe's angry laugh, and a burst of rapid words
... stung like cold water from a spray" (49); the charming plum-purple
velvet shelter has been invaded by the reality of a collapsing marriage,
what Lewis refers to as "a sort of disredemption." The fight over
the key dramatizes a poisoned union, each partner "ravenous to receive
and implacably refusing to grow, jealous, suspicious, resentful, struggling
for the upper hand, determined to be free and to allow no freedom, living
on 'scenes"':
"How dare you lie to me, Oswald. How dare you? They told me
at your bank that this wasn't a bank key... I stopped and showed it to
them. . . ."
"The hell you did! ... Then it was you who took my keys out of my pocket?
and made me and yourself ridiculous. " (50)
"Now everything was in ruins," bemoans Nellie. "Everything about
me seemed evil" (51).
In the coda Lydia and Nellie meet Myra on the train back to Chicago.
She has left Oswald for a cooling off in Pittsburgh, her mouth twisting
about "like a little snake" (54). Her parting shot is at Lydia, that she
"needn't have perjured [herself] for those yellow cuff-buttons." But then
she acknowledges her own failing powers, a desire for pearls, the moon-gem
under the influence of Venus: "It's disgusting in a man to lie for personal
decorations. A woman might do it, now, . . . for pearls!" The garnet-red
feather on her fur hat, which Nellie earlier described as "sticking out
behind" (20), is now "drooping behind." Its hue, supposed to safeguard
friendship and remedy discord and anger, has not lived up to its reputation.
"I'm sick of Myra's dramatics," declares Lydia. "I've done with them" (54).
SHADOWS OF HELL
Part 2 takes up the Henshawes' decline and the shattering of Nellie's
world after a ten-year hiatus. The journey of all three principals, according
to Bernice Slote, has moved "from romance to tragedy, from youth to age,...
from East to West, from pagan to Christian.... (like Donne, a 'going Westward'),"
from "Christmas and New Year's ... [to] spring-and ... Easter" (18-iq).
The picture of the Henshawes in the window of their New York apartment,
with Myra "like a dove with its wings folded" (35), is a picture of an
irreparable past. They now occupy separate rooms in a shabby hotel. Myra
is dying, but Oswald, whose face Nellie reads as that "of one who has utterly
lost hope" (61), manages to keep up enough spirit to clean his neckties,
wear his topaz cuff links, and be overheard humming Schubert's "Fruhlingsglaube":
"O fresh scent, o new sound! / Now, poor heart, be not afraid, / Now everything
must change." Giannone sees the song as expressing Nellie's and Oswald's
mixed feelings; he says that Cather uses it ironically to indicate change
for the worse (177-78). However, Nellie's (if not Oswald's) romantic notions
are being challenged, and the Henshawes' relationship is soon to be stripped
to its reality. Myra and Oswald need to achieve a level of love beyond
that from which they have fallen. For all three, opportunities for improvement
lie in the future.
True to character, Oswald warns Nellie not to "speak ... nor seem
to know" of Myra's illness (60), and there is evidence that Myra has failed
to face the reality of her condition. "We are in temporary eclipse," she
tells Nellie. "I gain strength faster if I haven't people on my mind" (62).
But reality is difficult to avoid; it is evident in the faded condition
of their furnishings and in the tramping overhead of the Poindexters. Myra
blames her vulnerability on impoverishment. "Oh, that's the cruelty of
being poor; it leaves you at the mercy of such pigs" (68), she angrily
complains as those above run about "beating [her] brains into a jelly"
(67). Her situation seems to prove the truth of old Driscoll's warning
that God scorns the poor. She blames Oswald, who has been bumped from his
last two jobs and now has a "humble position, poorly paid, with the city
traction company" (69). Whenever she hears the tramping above, Myra "turn[s]
sharply to her husband" (66).
Suffering has not reformed Myra, although the religious verticalism
and Irishisms that have survived alongside her negative traits will become
her channels of reform and refining. Her sincere happiness in seeing Nellie,
whose appearance seems to fulfill the prophecy of the queen of hearts,
is marred by Myra's uncharitable pronouncements about teaching as a profession
fit only for "the stupid and the phlegmatic" (64), her impatience with
generous youth, and her cutting remark that "half of [Nellie's grandfather's
portrait] would be enough for anybody!" (65). Ironically, the portrait
of perversity that Nellie makes of Myra ("She put my two hands to her cheeks,
making a frame for her face" [62]) is overwhelming: "she sat crippled but
powerful in her brilliant wrappings. She looked strong and broken, generous
and tyrannical, a witty and rather wicked old woman, who hated life for
its defeats, and loved it for its absurdities" (65). The portrait comes
with sound, the angry laugh that seemed to say, "Ahha, I have one more
piece of evidence ... against the hideous injustice God permits in this
world!" (65). Even Nellie can detect verticalism in the resentment of divine
justice that Aquinas attributes to loss of charity (34:1, 5-6). In Myra's
view, if the immediate cause of indignity is Oswald, the ultimate cause
is God's hideous injustice."
Myra's comparison of the Poindexters to the stalled ox makes clear
this double blame. While she turns "sharply" to Oswald when she hears the
tramping, she uses imagery from Proverbs 15:17 to describe it: "Better
is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith."
This verse ironically reflects a condition her materialism and bitterness
prevent her from turning into benefit: her stalled ox is not riches interfering
with charity but the chastisement of poverty offered to enable the dinner
of herbs to be eaten in love. Mrs. Poindexter becomes an instrument of
evil: "the wicked are deaf like the adder. And ... she has the wrinkled,
white throat of an adder ... and the hard eyes of one" (74). In Psalm 58:4-5,
the deaf, adder-like wicked are instruments of demonic forces imagined
to control human destinies (Clifford 767). These allusions develop from
Nellie's comment "that the Henshawes had come on evil days" (60) and from
references to obscure light: Myra's brave explanation that "we are in temporary
eclipse" and Nellie's observation that the electric bulbs in Myra's room
are "shrouded and muffled" (62). In the next chapter the Henshawe eclipse
will slowly begin to pass to reveal Christ rather than Diana-Hecate. The
inevitable fall into darkness before this dawn is implied in Myra's recollections:
"Ah, we wouldn't be hiding in the shadow, if we were fiveand-twenty! We
were throwing off sparks like a pair of shooting stars, weren't we, Oswald?"
(64). Eichorn (129) recognizes Salisbury's contemplation of the king's
defeat in Richard II---"I see thy glory like a shooting star / Fall
to the base earth from the firmament" (2.4.19-20)---as the source for Myra's
speech. In this context the shooting stars Myra and Oswald have been are
doomed ones.
THE ACTION OF GRACE
Chapters 2 through 4 develop each partner's opportunities for change.
Nellie begins chapter 2 by listing Oswald's daily services to his wife:
he rises at five in the morning to bathe her, make her bed, and give her
breakfast; he leaves work for two hours at noon to give her lunch; and
so on. These seem to be acts of charity, of virtue operating in freethinking
Oswald. Lewis observes that the subject of such acts may be offering love
to God unintentionally: "Love Himself can work in those who know nothing
of Him" (129). Divine love enables the subject to serve God and neighbor
through the same operation: "it is not ... that we love God and because
of this by a further and imperated act love our neighbor, as if one were
our end and the other our means" (Gilby 468). The nature of Oswald's service
lies in his motivation toward and understanding of the love object. Is
the source of motivation obligation or, as Aquinas specifies, "delight
and readiness" (32:1), marks of the act of charity? Oswald's gentleness
and patience with Myra seem to indicate the operation of divine love, but
Cather complicates his motives by blurring the object of his love.
While chapter 2 opens with a list of apparently charitable acts, chapter
3 opens with the "evident pleasure" he takes in the attentions of the young
girl journalist with whom he frequently dines (77). Nellie's loaded comment
that "he still wore his topaz sleeve-buttons" (78) reminds us of the quarrel
about infidelity and anticipates Cather's final coda, where we confront
the possibility that Oswald's love for Myra had somehow ossified or, rather,
only avoided this through substitutes: the rich girl who bestowed the sleeve-buttons,
the journalist who now gives him refreshment, and even Nellie herself,
to whom Myra indicates that "it was a pleasure to him to have [Nellie]
come into their life again" (90-91). "He was always a man to feel women,
you know, in every way," Myra concludes. In his last conversation with
Nellie, Oswald confides that "it's seemed to me that I was nursing the
mother of the girl who ran away with me. Nothing ever took that girl from
me. She was a wild, lovely creature" (104). This perspective undermines
the transfiguration of his marriage, frustrates his opportunity to move
beyond Venus-Eros. If charity operates in him, and I believe it does, it
is not toward his wife but toward the maternal figure he serves.
Myra's situation is more complicated. The dingy room beneath the tramping
Poindexters forms a penumbra for her ruined marriage, relieved by Nellie
with cakes, flowers, and visits to the shore. During the first of these
visits Myra discovers a headland topped with a twisted cedar. She christens
the place "Gloucester's cliff," the imaginary place in King Lear
where deere deluded Gloucester attempts to shake his "great affliction
off" to avoid quarreling with the divine will (4.6-35-40). Here, after
being "miraculously" saved from a "fiend" by "the clearest gods," he submits
to his fate: "Henceforth I'll bear / Affliction till it do cry out itself
/'Enough, enough,' and die" (75-77). Instead of escaping as he had intended,
Gloucester sees and accepts. His opportunity begins to operate in Myra
in this scene above the Pacific.
The tree and the intensity of the afternoon sun generate a mysterious
aura typical of Flannery O'Connor's fiction and transcending the general
realism of Nellie's text: "From a distance I could see her leaning against
her tree and looking off to sea, as if she were waiting for something....
The afternoon light grew stronger and yellower, and when I went back to
Myra it was beating from the west on her cliff as if thrown by a burningglass"
(72-73). A burning glass, which focuses the sun's rays to set objects on
fire, in this context becomes an obvious symbol of grace. Myra is affected:
her smile is "soft," her face "lovely." "Light and silence ... heal all
one's wounds ... but one, and that is healed by dark and silence," she
tells Nellie, anticipating death's cure. "It's like cold water poured over
fever" (73). The relief mediates guilt and then hope as the sun lowers
into the sea, the traditional crucifixion image: "'I'd love to see this
place at dawn,' Myra said suddenly. 'That is always such a forgiving time....
it's as if all our sins were pardoned, as if the sky leaned over the earth
and kissed it and gave it absolution" (73). The imagery is strategic in
evaluating Myra's reconciliation, as is her desire, implied in her conclusion,
to return to old Driscoll in returning to God: "You know how the great
sinners always came home to die in some religious house, and the abbot
or the abbess went out and received them with a kiss?" (73)
Myra lapses when she returns to her room beneath the tramping Poindexters.
She is aware of what she calls "two fatal maladies" (74), one physical
and one spiritual, which mix in her complaints. As her neighbors become
demons, her confession of greed, that she should have stayed with her moneyed
uncle, combines the sins of defection and profligacy. Youth has "been the
ruin of us both. We've destroyed each other" (75), she tells Oswald without
bitterness. She smooths the hair of her god and then closes her eyes and
covers them with her hands, remembering perhaps her youthful preoccupation,
Eros "taking over and reorganizing" (Lewis 93-94). After receiving news
of a friend's son who shot himself over love, Myra confides to Nellie,
"Oh, how youth can suffer! I've not forgotten; those hot southern Illinois
nights, when Oswald was in New York ... and I used to lie on the floor
all night and listen to the express trains go by" (87). In the same vein
are her responses to two Heine poems. "Was will die einsame Trane" does
her "good. You see, I was crying about things I never feel now; I'd been
dreaming I was young, and the sorrows of youth had set me crying!" (79).
The poem's opening lines suggest that Myra is ridding herself of her last
impediments to vision: "Why does this lonely tear drop / Still dim my visionwhy?"
Listening to the other poem, "Am Kreuzweg wird begraben," she identifies
with the suicide buried at the crossroads; the blue flower of the sinner
is her flower: "Oh, that's the flower for me, Nellie" (80). References
to the night sky and the moon in both poems connect them to the pagan strain
in the New York section. Hecate, the underworld Diana of eclipse, is also
the goddess of crossroads.
Myra's "cruelty" to Oswald, generated by "the harm [she] did him" that
"perhaps [she] can't forgive him for" (88), is an attempt to disillusion
him, make him accept her reality and their ruined marriage: "We've destroyed
each other.... We were never really happy. I am a greedy, selfish, worldly
woman; I wanted success and a place in the world. Now I'm old and ill and
a fright" (75). She "can't help" trying to "spoil the past" for him because
"he's a sentimentalist, always was; he can look back on the best of those
days when we were young and loved each other, and make himself believe
it was all like that. It wasn't" (88). This is both a confession of guilt
and a plea for recognition. Oswald's fantasy that he had been nursing the
mother of the young girl who had eloped with him, that nothing had ever
taken that girl from him, provides a meaningful context for Myra's most
disillusioning statement: "People can be lovers and enemies at the same
time....
A man and a woman draw apart from that long embrace, and see what
they have done to each other." What Oswald has done is romanticize his
wife; what he has failed to do is cherish her for herself. She has constantly
reminded him of her imperfections, complained about their poverty, both
spiritual and material, flown into rages of jealousy when she suspected
that female substitutes were sustaining the fantasy girl he would "rather
have been clawed by ... than petted by any other woman" (104). What is
unhealthy is their preoccupation with the relationship itself, the failure
to get beyond it. Myra recognizes as much when she concludes, "When there
are children, that feeling goes through natural changes. But when it remains
so personal ... something gives way in one. In age we lose everything;
even the power to love" (88-89).
Facing the reality of failure, Myra grows increasingly nostalgic for
the heritage she gave up. She reflects on old Driscoll, on how unusual
he was; his violent prejudices seem virtues "in these days when so few
people have any real passions, either of love or hate" (81). She admires
the satanic perversity of the clause in his will providing care for her
in an institution for women in Chicago. She hopes he died with a decent
feeling for her: "If he'd lived till now, I'd go back to him and ask his
pardon.... as we grow old we become more and more the stuff our forebears
put into us"(82). The imagery here repeats that at Gloucester's cliff:
the sky and the abbott bestowing the kiss of absolution. We are reminded
of the Irish lads who "always found [Myra] out" and piped "The Irish Washerwoman"
for her (2-6). At the opposite end of her art life, Myra repeats "long
declamations from Richard II or King John" (83), reminders
of both strained and compliant uncle-nephew and uncle-niece relationships
(Eichorn 128-32). Of course, the "stuff" put into Myra includes the church,
and after these declamations she sends Nellie to Father Fay to request
an anniversary Mass for Helena Modjeska, reminding Nellie that although
she married before a justice of the peace, "I believe in holy words and
holy rites all the same" (85). In the money she keeps in an old glove "for
unearthly purposes," she reveals her usual confusion between money and
God's grace.
CLIMAX:
THE QUESTION
Chapter 5 is the heart of Myra's struggle. She faces a process that
Lewis calls "so difficult that perhaps no fallen man has ever come within
sight of doing it perfectly" (134): she must transform (by acceptance)
the mortal lover she suspects has been unfaithful into a mode of charity.
Myra's condition deteriorates after her repeated visits to the headland
and the growth of a tumor, making her physically and spiritually vulnerable,
as dependent as she was self-assertive in the novel's first chapter. She
now turns toward the church, ceases to complain, and adopts a "strange
and dark" manner toward Oswald: "She had certain illusions; the noise overhead
she now attributed entirely to her husband. 'Ah, there, he's beginning
it again,' she would say. 'He'll wear me down in the end. Oh, let me be
buried in the king's highway!"' (92). Eichorn identifies this request as
from Richard II but falls to develop its meaning in either the Cather
or the Shakespeare context. Both Richard and Myra are greedy actor-philosophers
with a vertical view of Providence and bad relations with an uncle, and
Richard's request, spoken in regret over imminent deposition, is part of
a catalog of loss and repentance:
I'll give my jewels for a set of beads,
My gorgeous palace for a hermitage,
My gay apparel for an almsman's gown,
My Figured goblets for a dish of wood,
My sceptre for a palmer's walking-staff,
My subjects for a pair of carved saints,
And my large kingdom for a little grave,
A little little grave, an obscure grave,
Or I'll be buried in the king's high way ... (3.3.147-55)
The first and sixth lines are echoed in Myra's attachment to "an ebony
crucifix with an ivory Christ," which she unkindly demands when Nellie
removes it from the bed: "Give it to me. It means nothing to people who
haven't suffered" (92).
Myra's identification with the corpus (the icon balancing gilt Diana
in part 1) relates to divine demands for atonement, and her changed attitude
toward Oswald results from construing him as the divine power. She says
"accusingly, at him rather than to him: 'At least let me die by candlelight;
that is not too much to ask'" (93). Oswald is also the instrument of the
charity she must accept: "It's bitter enough that I should have to take
service from you-you whom I have loved so well" (92). Nellie records these
words without understanding, or else they would prepare her for the question,
"Why must I die like this, alone with my mortal enemy?" (95). Myra's bitterness
is knowing that because of Oswald she had rejected the charity now being
offered through him, that he refuses to accept her as herself, that whatever
virtue he is capable of is being offered to "tha mother of the girl who
ran away with [him]" (104) and must be accepted by her (Myra) as from a
neighbor rather than as from a husband. Myra is no model, despite Father
Fay's misleading accolade about "some of the saints of the early church
[being] a good deal like her" (93), but she struggles to accept the inevitable,
even as she punctuates it with dramatics. "We ... draw nearer to God, not
by trying to avoid the sufferings inherent in all loves," writes Lewis,
"but by accepting them and offering them to Him.... If our hearts need
to be broken, and if He chooses this as the way in which they shall break,
so be it" (122).
The drawing near occupies Myra's last days, when her mind is "abnormally
active" (93). She repeats her discussion with the young priest about the
search for God, reflected in her desire for candlelight and dawn: "Ah,
Father,.. . Religion is different from everything else; because in religion
seeking is finding" (94). This echoes a cluster of biblical passages,
the most familiar being Matthew 7:7-8---"Seek, and ye shall find ... he
that seeketh findeth." Proverbs 8: 17 puts these words into the mouth of
Wisdom: "those that seek me early shall find me." In Jeremiah 29:13 Yahweh
adds the condition of intense love in addressing the exiles in Babylon:
"And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all
your heart." In all three passages, finding, having, and arriving depends
on disposition. Nellie's gloss, that "in religion, desire was fulfillment,
it was the seeking itself that rewarded" (94), is only partially perceptive
because it dispenses with the object of the quest. Myra's difficulty in
accepting her situation is what motivates what Nellie distinguishes as
"the burden ... telling the tale":
The candles were burning as usual. . . . The sick woman began
to talk to herself, scarcely above a whisper. . . .Iseemed to hear a soul
talking.
"I could bear to suffer ... so many have suffered. But why must it be
like this? I have not deserved it. I have been true in friendship; I have
faithfully nursed others in sickness.... Why must I die like this, alone
with my mortal enemy?" (95)
Myra's problem is evident in her statement that "I have not deserved
it," that is, to have to respond to charity from Oswald, the idol until
lately separating her from the church and its sacraments. At the theater
in New York Myra had told Nellie that enemies were easier to forgive than
friends; in Oswald she has to grapple with both.
Nellie looks at Oswald "in affright" after the whispered question, "but
he did not move or shudder." Perhaps he comprehends more than Nellie, who
at first interprets the words as "a terrible judgment upon all one hopes
for" (95). Her subsequent idea is more thoughtful: "Violent natures like
[Myra's] sometimes turn against themselves ... and all their idolatries"
(96). Oswald had been violently possessed, but now Myra would avoid him.
The demand made on her or rather the invitation offered her (to
use Lewis's term), is to turn idolatry into virtue, a transformation "so
difficult that perhaps no fallen man has ever come within sight of doing
it perfectly." Thurin recognizes the source of Myra's words in a phrase
used by Euripides' Medea in addressing Jason (185), and he draws pertinent
parallels between the two "violent" women: Medea is a moon worshiper who
sacrifices a great position to marry a man who proves unfaithful and whom
she tortures. If Thurin is correct, Cather's borrowing complements the
Norma
material similarly placed in the other part of he novel.
THE MYSTERY
Bennett and Tanner are among critics who discredit Myra's religious
reconciliation because she is unforgiving. When Myra expounds on lovers
as enemies and tells Nellie, "Perhaps I can't forgive [Oswald] for the
harm I did him," it is essentially her confession of jealousy, extravagance,
and guilt that Oswald's "life had not suited him.... he ought to have been
a soldier or an explorer" (52). But Bennett cites this confession as proof
that Myra is inconsistent because she herself wants forgiveness (118).
Bennett caps her argument with 1 John 4:20-21: "If a man say, I love God,
and hateth his brother, he is a liar: and he that loveth not his brother
whom he hath seen how can he love God whom he hath not seen? And this commandment
have we from him, That he who loveth God love his brother also." Tanner
uses the same passage to verify "that Myra's conversion is more a matter
of aesthetics than of theology" (35). Both critics fail to consider reconciliation
as a process. For example, Myra admits her inability to forgive in the
chapter previous to the one in which Nellie notices that she changes, that
she stops complaining and lamenting. Tanner claims that "not even in her
final hours-even after receiving the Sacrament-does Myra demonstrate ...
essential [Christian] qualities"-" love, humility, repentance, forgiveness,
and the renunciation of worldly values" (30). 1 suggest a closer consideration
of the text and what Cather leaves out of it. Chapter 6 begins, "On the
following day [after the question about her mortal enemy] Mrs. Henshawe
asked to be given the Sacrament. After she had taken it she seemed easier
in mind and body" (97). Subsequently she desires solitude and makes her
way to the headland, where she dies. Has she failed to repent, forgive,
love the way Christians are supposed to? What does her "ease" in mind and
body mean? Might it be that freedom peace that quiets the confusion in
and transfigures humanity? When Myra questions why she must take service
from her mortal enemy and die alone with him, is she struggling with the
grace to accept or, in the Christian sense, love that enemy?
In his treatise on charity Aquinas grapples with the passage from John's
letter and an apparently contradictory one in Luke (14:26): "If any man
come to me and hate not his father, and mother, and wife, and children,
and brethren, and sisters ... he cannot be my disciple." Aquinas clarifies
John's argument as meaning that the love process first involves the visible
rather than the most lovable, that the soul learns from things it knows
to love what it knows not. The argument in Luke is that "we ought to hate
our neighbor for God's sake, if . . . he leads us astray from God.... Therefore
we ought to love God, out of charity, more than our neighbor" (Aquinas
26:2). Lewis defines hate here as rejection rather than aversion or wishing
harm; it means "to reject, to set one's face against, to make no concession
to" whatever or whoever interferes with or becomes an alternative to God
(123). Through Nellie's evidence we merely approach a mystery that Cather
presents the way she does because it is beyond language, must be "felt
upon the page without being specifically named there." Aquinas explains
that "what we ought to love in our neighbor is that he may be in God....
or love him on account of what he has of God" (25:1). Cather uses Nellie
to distance us from that salvific movement from natural loves and hates
to loving one's neighbor under the aspect of God. Myra's acceptance of
Oswald's charity would be loving Oswald "on account of what he has of God,"
the gift of love.
There are still threads that need tying. Myra's cremation is a variation
on Norma's death by fire and emphasizes, I believe, Myra's consummation
in the divinity reflected in candles and at dawn. Oswald's Alaskan adventure
indicates perhaps the awakening of the potential Nellie imagined in him.
Nellie's chill from the string of amethysts is hopeful, keeps her disillusionment
fresh, and motivates her narrative; it reveals that she has yet to fathom
Myra, whose mystery has become an ongoing invitation, a grace, for transcendence.
WORKS CITED
Aquinas, Thomas. "Of Charity" (questions 23-46). Summa Theologica.
Trans. English Dominicans. 5 vols. Westminster MD: Glencoe, 1981-3:1263-1379.
Augustine, St. An Augustine Synthesis. Ed. Erich Przywara. London:
Sheed & Ward, 936.
——. The Confessions of St. Augustine. Trans. Rex Warner.
New York: New American Library, 1963.
Bennett, Mildred R. "Myra's Marriage." Willa Cather Pioneer Memorial
Newsletter 30 (1986): 16-19.
Brown, E. K., and Leon Edel. Willa Cather: A Critical Biography.
New York: Knopf, 1953.
Brunauer, Dalma H., and June D. Klamecki. "Myra Henshawe's Mortal Enemy."
Christianity
and Literature 25 (fall 1975): 7-40.
Byatt, A. S. Introduction to My Mortal Enemy. London: Virago,
1982. v-xiii.
Cather, Willa. My Mortal Enemy. 192.6. New York: Vintage, 1961.
——. "The Novel Démeublé." Willa Cather on Writing:
Critical Studies on Writing As an Art. Foreword by Stephen Tennant.
1949. New York: Knopf, 1962. 35-43
——. The World and the Parish: Willa Cather's Articles and Reviews,
1893-1902. Ed. William M. Curtin. 2 vols. Lincoln: U of Nebraska P,
1970. Vol 2.
Clifford, Richard J. "Psalms." The Collegeville Bible Commentary.
Ed. Dianne Bergant and Robert Karris. Collegeville MN: Liturgical Press,
1989. 754-86.
Eichorn, Harry B. "A Failing Out with Love: My Mortal Enemy."
Colby
Library Quarterly 10 (1973): 121-38.
England, Eugene. "Lovers As Mortal Enemies." Willa Cather: Family,
Community, and History (The BYU Symposium). Ed. John J. Murphy. Provo:
Brigham Young University, 1990. 125-31
Giannone, Richard. Music in Willa Cather's Fiction. Lincoln:
U of Nebraska P, 1968.
Gilby, T. "Charity." New Catholic Encyclopedia, vol. 3. New York:
McGraw Hill, 1967.464-70.
Hall, Nor. The Moon and the Virgin: Reflections on the Archetypal
Feminine. New York: Harper, 1980.
Klein, Marcus. Introduction to My Mortal Enemy. New York: Vintage,
1961. v-xxii.
Lee, Hermione. Willa Cather: Double Lives. New York: Pantheon,
1989.
Lewis, C. S. The Four Loves. New York: Harcourt, 1960.
Murphy, John J. "The Alembic of Art." My Ántonia: The Road
Home. Boston: Twayne, 1989. 37-56.
Murphy, Michael W. "Willa Cather's Mortal Affirmation." Greyfriar
19 (1978): 40-48.
O'Connell, Laurence J. The Book of Ceremonies. Milwaukee: Bruce,
1944.
Rahner, Karl. Theological Investigations, I: "God," "Christ,"
"Mary and Grace." Trans. Cornelius Ernst. Baltimore: Helicon, 1961
Rosowski, Susan J. The Voyage Perilous: Willa Cather's Romanticism.
Lincoln: U of Nebraska P, 1986.
Ryder, Mary Ruth. Willa Cather and Classical Myth: The Search for
a New Parnassus. Lewiston NY: Mellen, 19go.
Skaggs, Merrill Maguire. After the World Broke in Two: The Later
Novels of Willa Cather. Charlottesville: UP of Virginia, 19go.
Slote, Bernice. "Willa Cather: The Secret Web." Five Essays on Willa
Cather: The Merrimack Symposium. Ed. John Murphy. North Andover MA:
Merrimack College, 1974. 1-19
Stofer, Kathryn T. "Gems and Jewelry: Cather's Imagery in My Mortal
Enemy." Willa Cather Pioneer Memorial Newsletter 30(1986): 19-22.
Stouck, David. Willa Cather's Imagination. Lincoln: U of Nebraska
P, 1975.
Tanner, Stephen L. "Seeking and Finding in Cather's My Mortal Enemy."
Literature
and Belief 8(1988): 27-38.
Tharp, Louise Hall. Saint-Gaudens and the Gilded Era. Boston:
Little, Brown, 1969.
Thurin, Erik Ingvar. The Humanization of Willa Cather: Classicism
in an American Classic. Lund, Sweden: Lund UP, 1990.
Woodress, James. Willa Cather: A Literary Life. Lincoln: U of
Nebraska P, 1987.
|