Bibliography of Translations of Willa Cather's Work

This bibliography was compiled by Hannah German and updated by Caterina Bernardini. If you know about other editions not included in this bibliography, or if you have any information that suggests a revision is in order, please contact the editors at . Any resource that attempts to be comprehensive depends upon a community of scholars, readers, and other interested parties.

Total Number of Translations: 394

My Mortal Enemy appears in 22 translations.

    My Mortal Enemy (22 translations)

  1. Language:  Arabic
    Translated Title: `Aduqi al-ladud, wa, Ahlá sinin
    Original English Title: My Mortal Enemy
    Translated by:  Izabil Kamal
    Publication Information: al-Qahirah: al-Hayah al-`Ammah li-Qusur al-Thaqafah, Edition: al-Tab`ah 1
    Date: 1998
    Accession ID: OCLC: 223225722
  2. Language:  Czech
    Translated Title: Môj Úhlavný Nepriatel
    Original English Title: My Mortal Enemy
    Translated by:  Corvagová, Helena
    Publication Information: Trnava: Spolok sv. Vojecha
    Date: 1948
  3. Language:  French
    Translated Title: Mon ennemi mortel
    Original English Title: My Mortal Enemy
    Translated by:  Balay, J. and J. E. Burton
    Publication Information: Paris: Fayard
    Date: 1935
    Accession ID: OCLC: 30207770
    Note:  Published in "Les oeuvres libres, recueil littéraire mensuel ne publiant que de l'inédit" (monthly literary collection of unpublished works) 173, November 1935 (Paris, Fayard), p. 315-377.
  4. Language:  French
    Translated Title: Mon ennemi mortel
    Original English Title: My Mortal Enemy
    Translated by:  Chénetier, Marc
    Publication Information: Paris : Ramsay
    Date: 1986
    Accession ID: OCLC: 34510101
    Note:  Reissued Paris: Rivages, 1992
  5. Language:  German
    Translated Title: Eine Alte Geschichte
    Original English Title: My Mortal Enemy
    Translated by:  Schnack, Elisabeth
    Publication Information: Zürich ; Cologne : Benziger Verlag Einsiedeln
    Date: 1961
  6. Language:  German
    Translated Title: Eine alte Geschichte
    Original English Title: My Mortal Enemy
    Translated by:  Schnack, Elisabeth
    Publication Information: Zürich ; Cologne : Benzinger Verlag Einsiedeln
    Date: 1962
    Accession ID: OCLC: 9276662, 78021763
  7. Language:  German
    Translated Title: Mein ärgster Feind
    Original English Title: My Mortal Enemy
    Translated by:  Kremer, Stefanie and epilogue by Antje Rávic Strubel
    Publication Information: München : Knaus
    Date: 2008
    Accession ID: OCLC: 265714487
    Note:  Edition 1
  8. Language:  Greek
    Translated Title: Ho thanasimos echthros mou
    Original English Title: My Mortal Enemy
    Translated by:  Schina, Katerina
    Publication Information: Athens : Ekdoseis Nephele
    Date: 1998
    Accession ID: OCLC: 222843780
  9. Language:  Italian
    Translated Title: Il mio nemico mortale
    Original English Title: My Mortal Enemy
    Translated by:  Agnini, Livia
    Publication Information: Milan: Jandi Sapi, Pirated edition
    Date: 1944
    Accession ID: OCLC: 32256364
  10. Language:  Italian
    Translated Title: Il mio mortale nemico
    Original English Title: My Mortal Enemy
    Translated by:  Gallone, Antonio Maria.
    Publication Information: Medusa, vol. 177. Milan: A. Mondadori
    Date: 1946
    Accession ID: OCLC: 12288380
    Note:   Edition 1
  11. Language:  Italian
    Translated Title: Il mio mortale nemico
    Original English Title: My Mortal Enemy
    Translated by:  Pareschi, Monica
    Publication Information: Milan: Adelphi
    Date: 2006
    Accession ID: OCLC: 79950147
  12. Language:  Italian
    Translated Title: Il mio mortale nemico
    Original English Title: My Mortal Enemy
    Translated by:  Gallone, Maria
    Publication Information: Milan: Arnoldo Mondadori Editore
    Date: 1974
    Accession ID: OCLC: 32444354
  13. Language:  Italian
    Translated Title: Il mio mortale nemico
    Original English Title: My Mortal Enemy
    Translated by:  Gallone, Maria and introduction by Barbara Lanati
    Publication Information: Milan: Arnoldo Mondadori Editore
    Date: 1983
    Accession ID: OCLC: 14686410
    Note:  Edition 1
  14. Language:  Italian
    Translated Title: Il mio mortale nemico
    Original English Title: My Mortal Enemy
    Translated by:  Lanati, Barbara
    Publication Information: Milan : Anabasi spa
    Date: 1993
    Accession ID: OCLC: 31632038
  15. Language:  Japanese
    Translated Title: My Mortal Enemy
    Original English Title: My Mortal Enemy
    Translated by:  Deguchi, Yoshio and Shigeru Tadokoro
    Publication Information: Tokyo : Seibido
    Date: 1960
    Accession ID: OCLC: 41004579
    Note:  English; Introduction in Japanese and English; Notes in English and Japanese
  16. Language:  Polish
    Translated Title: Mój Smiertelny Wróg
    Original English Title: My Mortal Enemy
    Translated by:  Demkowska-Bohdziewicz, Ariadna and illustrated by Eugeniusz Stankiewicz
    Publication Information: Warsaw: Paňstwowy Instytut Wydawniczy
    Date: 1974
    Accession ID: OCLC: 9287969, 69372470
  17. Language:  Polish
    Translated Title: Mój Smiertelny Wróg
    Original English Title: My Mortal Enemy
    Translated by:  Demkowska-Bohdziewicz, Ariadna
    Publication Information: Warsaw: Skiaźka i Wiedza
    Date: 1978
    Accession ID: OCLC: 34740432
  18. Language:  Spanish
    Translated Title: Mi enemigo mortal
    Original English Title: My Mortal Enemy
    Translated by:  Gema Moral Bartolomé
    Publication Information: Barcelona : Alba
    Date: 1999
    Accession ID: OCLC: 52212245
  19. Language:  Turkish
    Translated Title: Amansiz düsmanim
    Original English Title: My Mortal Enemy
    Translated by:  Lekesizalin, Ferma.
    Publication Information: Istanbul : Oglak
    Date: 1978
    Accession ID: OCLC: 283710300
  20. Language:  Bulgarian
    Translated Title: Смъртен враг (Smarten vrag)
    Original English Title: My Mortal Enemy
    Translated by:  Драгнева, Живка (Dragneva, Zhivka)
    Publication Information: София: Славчо Атанасов, Библиотека „Златни зърна" (Sofia: Slavcho Atanassov, Biblioteka Zlatni zarna, Golden Beads Series)
    Date: 1938
    Note:  Title translates as "Mortal Enemy". The translator has written a short preface to the edition. The author has been transcribed as Уилла Кейтър (Whilla Cader)
  21. Language:  Bulgarian
    Translated Title: Моят смъртен враг (Moyat smarten vrag)
    Original English Title: My Mortal Enemy
    Translated by:  Костурков, Йордан (Kosturkov, Yordan)
    Publication Information: София: Съвременник (Sofia: Savremennik, The Contemporary Journal)
    Date: 2008
  22. Language:  Bulgarian
    Translated Title: Моят смъртен враг (Moyat smarten vrag)
    Original English Title: My Mortal Enemy
    Translated by:  Костурков, Йордан (Kosturkov, Yordan)
    Publication Information: София: Сиела (Sofia: Ciela)
    Date: 2009
    Note:  The volume contains the novel and the short stories: Очаквайте „Афродита" (Ochakvaite "Afrodita", Coming Aphrodite), Случаят Пол (Sluchayat Paul, Paul's Case), Вагнерово матине (Wagnerovo matine, Wagner Matinee), Погребението на скулптора (Pogrebenieto na skulptora, The Sculptor's Funeral), Съседът Росицки (Sasedat Rosicky, Neighbor Rosicky)