Bibliography of Translations of Willa Cather's Work

This bibliography was compiled by Hannah German and updated by Caterina Bernardini. If you know about other editions not included in this bibliography, or if you have any information that suggests a revision is in order, please contact the editors at . Any resource that attempts to be comprehensive depends upon a community of scholars, readers, and other interested parties.

Total Number of Translations: 394

Neighbor Rosicky appears in 9 translations.

    Neighbor Rosicky (4 translations)

  1. Language:  German
    Translated Title: Neighbour Rosicky
    Original English Title: Neighbor Rosicky
    Translated by:  Dolch, Martin and John Valentin Hagopian
    Publication Information: Bielefeld ; Berlin ; Hannover : Velhagen & Klasing
    Date: 1964
    Accession ID: OCLC: 73293770
    Note:  Unabridged
  2. Language:  Japanese
    Translated Title: Rinjin Rosicky
    Original English Title: Neighbor Rosicky
    Translated by:  Yamaya, Samburo
    Publication Information: Tokyo: Modan Nihon-sha
    Date: 1941
  3. Language:  Japanese
    Translated Title: Rosicky Tôsan/Tortilla-Daira
    Original English Title: Neighbor Rosicky
    Translated by:  Takano, Fumi
    Publication Information: Tokyo: Nan'un-dô
    Date: 1959
    Note:  Also contains a translation of John Steinbeck's Tortilla Flat
  4. Language:  French
    Translated Title: Nos voisins Rosicky
    Original English Title: Neighbor Rosicky
    Translated by:  Escoube, Lucienne
    Publication Information: La Réforme
    Date: May-July 1945 (7 installments)
    Note:  Published in La Réforme 9 (May 19, 1945): 6; 10 (May 26, 1945): 6; 11 (June 2, 1945): 6; 13 (June 16, 1945): 8; 14 (June 23, 1945): 6; 15 (June 30, 1945): 6; 16 (July 7, 1945): 6.

    Neighbor Rosicky; Old Mrs. Harris; Paul's Case; Before Breakfast (1 translation)

  1. Language:  German
    Translated Title: Vor dem Frühstück und andere Erzählungen
    Original English Title: Neighbor Rosicky; Old Mrs. Harris; Paul's Case; Before Breakfast
    Translated by:  Schnack, Elisabeth
    Publication Information: Einsiedeln, Zürich, Cologne: Benziger Verlag
    Date: 1963
    Accession ID: OCLC: 10462195
    Note:  Contents listed as: Nachbar Rosicky -- Die alte Mrs. Harris -- So stand es mit Paul -- Vor dem Frühstück

    Neighbor Rosicky; Sculptor's Funeral, The; Wagner Matinée, A; Old Mrs. Harris (1 translation)

  1. Language:  Japanese
    Translated Title: Rosshiki Tôsan; Ichi chokokuka no soshiki; Waguna machine; Haris obasan
    Original English Title: Neighbor Rosicky; Sculptor's Funeral, The; Wagner Matinée, A; Old Mrs. Harris
    Translated by:  Takano, Fumi and Isuzi Tanabe edited and translated Willa Cather and John Steinbeck
    Publication Information: Tokyo: Nan'un-dô
    Date: 1960
    Accession ID: OCLC: 18109276

    Neighbor Rosicky; Wagner Matinée, A; Old Mrs. Harris (1 translation)

  1. Language:  Japanese
    Translated Title: Rosicky Tôsan
    Original English Title: Neighbor Rosicky; Wagner Matinée, A; Old Mrs. Harris
    Translated by:  Tanabe, Isuzu and Fumi Takano
    Publication Information: Tokyo: Nan'un-dô
    Date: 1960

    Paul's Case; Neighbor Rosicky (1 translation)

  1. Language:  Japanese
    Translated Title: Paul No Baai/Rinjin Rossicky
    Original English Title: Paul's Case; Neighbor Rosicky
    Translated by:  Masami Nishikawa
    Publication Information: Tokyo: Kenjyusha
    Date: 1977

    Sculptor's Funeral, The; Scandal; Paul's Case; Neighbor Rosicky (1 translation)

  1. Language:  Japanese
    Translated Title: Chokoku-ka no soshiki; Warui uwasa; Poru no baai; Rinjin Roshiki
    Original English Title: Sculptor's Funeral, The; Scandal; Paul's Case; Neighbor Rosicky
    Translated by:  Hamada, Masajiro and Yukio Suzuki
    Publication Information: Tokyo : Eihosha
    Date: 1956
    Accession ID: OCLC: 18109420