Some of these features are only visible when "plain text" is off.
|passage deleted with a strikethrough mark|
|passage deleted by overwritten added letters|
|passage added above the line||passage with added text above|
|passage added on the line||passage with added text inline|
|passage added in the margin||passage with text added in margin|
|handwritten addition to a typewritten letter||typed passage with added handwritten text|
|missing or unreadable text||missing text noted with "[illegible]"|
|notes written by someone other than Willa Cather||Note in another's hand|
|printed letterhead text||printed text|
|text printed on postcards, envelopes, etc.||printed text|
|text of date and place stamps||stamped text|
Naughty Elizabeth5, who has not written
to me! Nice Margaret3 who did!
Yesterday I climbed up to the tower of Notre Dame again and spent the
morning among my old friends, the gargoyles. The
slary stairway is a circular one of white stone, and winds round
and round a central column of white stone. It is very dark, lit only here
and there by a slit in walls, and only there can one realize the great
strength and thickness of the walls of Notre Dame and the huge blocks of cut
stone of which they are built, stone fitted into stone with no cement.
Today is the anniversary of the taking of the Bastille in the Revolution,
the greatest holiday of the year, and the people are dancing in the street
before every little café. Late last night Jan6 and Isabelle7
drove in about in a taxi to see the dancers in
all the little streets in the poor part of the
city2. Tonight we8 are
all going to dine together at a gay restaurant—a lovely place where I went
to lunch three days ago with Yehudi
Menuhin9 the wonderful boy–violinist from San Francisco10, and his family. He has
two little sisters11
of aged nine and seven who are almost as
gifted and quite as handsome as he. They were in Paris only one day and we
had a very exciting. The one aged 7½ last winter wrote me a dear little
letter about the "Archbishop"12!
All three have golden hair and skins like cream and roses—simply fairy–tale
children. Their parents13 are
nice, too, especially the mother.
How awful that they translate "Notre Dame de Paris" the Hunchback of Notre Dame16!Miss Margaret Cather3 1225 South Centre St. Casper4 Wyoming U. S. A. PARIS 115 R. DES SAINTS–PERES2 16 VII 1930 1130 Via "Île–de–France"