Some of these features are only visible when "plain text" is off.
Textual Feature | Appearance |
---|---|
passage deleted with a strikethrough mark | |
passage deleted by overwritten added letters | |
passage added above the line | passage with added text above |
passage added on the line | passage with added text inline |
passage added in the margin | passage with text added in margin |
handwritten addition to a typewritten letter | typed passage with added handwritten text |
missing or unreadable text | missing text noted with "[illegible]" |
uncertain transcriptions | word[?] |
notes written by someone other than Willa Cather | Note in another's hand |
printed letterhead text | printed text |
text printed on postcards, envelopes, etc. | printed text |
text of date and place stamps | stamped text |
passage written by Cather on separate enclosure. | written text |
I have just received your telegram3, and
I judge that what you wish to know about the story4 is
in how far the woman in it resembles Miss
Osbourne5. I think she has nothing in common with Miss O, except that
she has a scar on her face. She is addicted to loud clothes, but Miss O__'s
certainly would could not be put in that category.
The story relates chiefly her domestic infelicities and ends with a divorce. The
serious tone of your telegram rather perplexes me. A scar is not so uncommon a thing
as to point directly to anyone; indeed the painter in this story marries twice and
both wives have scars. They could not both be supposed to refer to Miss Osbourne,
so
you ought not to feel responsible—as, from your telegram I fear you may. I should
be
very sorry indeed to think that Miss Osbourne would take
the story to herself at all, but since the women are both totally unlike her, I dont
she how she reasonably could do so. If she did, I should not consider that I
would be any more to blame than if I had written the story without having seen her.
I surely think you have taken the thing altogether too seriously. Your telegram has sounds as though you were hurt—or furious
indignant——and you for that
I am concerned, and am heartily sorry to have caused you
anxiety. But why, for mercy's sake, should you be anxious? One surely cant be held responsible for the sort of stuff ones friends see fit to write. We all have our own degrees of conscience or
conscienclessness about that sort of thing. I'm sorry that I'm not going to be able
to see you this week to talk it over with you, for I think I could set your mind at
rest. At least dont be annoyed a by it until you've seen
it.