Some of these features are only visible when "plain text" is off.
Textual Feature | Appearance |
---|---|
passage deleted with a strikethrough mark | |
passage deleted by overwritten added letters | |
passage added above the line | passage with added text above |
passage added on the line | passage with added text inline |
passage added in the margin | passage with text added in margin |
handwritten addition to a typewritten letter | typed passage with added handwritten text |
missing or unreadable text | missing text noted with "[illegible]" |
uncertain transcriptions | word[?] |
notes written by someone other than Willa Cather | Note in another's hand |
printed letterhead text | printed text |
text printed on postcards, envelopes, etc. | printed text |
text of date and place stamps | stamped text |
passage written by Cather on separate enclosure. | written text |
I'm so glad you had fun with it, and so grateful to you for telling me so. It is a carelessly written book4 because I had so much fun writing it I could not be careful. Even in the proofs I fooled myself into my own fairy tale and raced ahead. The year and a half I spent writing it—about six months of the time vacation but with the story more or less in mind—went by like a dream. I never had a dull hour with her—if I'd had to work harder I'd have taken more pain and the book would be a better one. I had a lot of the chapters of the German part written, but they seemed to destroy the composition; for of course it's all really done from the Moonstone point of view. The German part had to be so different in tone, even in language, that it destroyed my point, though it made a more consistent book. For, of course, my point was not the development of a genius—my point is always Moonstone, what she got from it, what she gave back to it. It is really written in the speech of Moonstone, and when a very cultivated Russian-Jew5 tells me the English is loose and lacks distinction, he is right. It's not the purest Ritz-Carlton English that a Continentalized Russian would know at all. The whole book is practically in indirect discourse, quotation once removed. I used single quotes and double quotes until I was exhausted and gave it up.
Yes, most of the reviews have been sympathetic, but a few high, alabaster brows have
clouded with pain. They say they wanted her to lose her voice, or "do something
exquisite," not by any means to go through with her job successfully. I send you the
best of these6 adverse reviews, the only
interesting one. He7 is quite right about the
title—its trashy and poor. NUMBER FIVE BANK STREET He puts his finger on another thing.
The book is done in two manners—one intimate, one remote. She goes on, but I stand
still in Moonstone with Tillie, and I write from Moonstone. That change in
presentation was in the very germ of the idea, and my doubt as to whether it would
be convincing kept me back from writing the book for several years. But it's not
because the early experience is more real that than
the later. It's because the heroine's life became less and less personal. The early
years are the most interesting—they were to her, too. The personal life of singers
like Ternina8 and Fremstad9 arrive at the vanishing point. There is just about as much
left of them as Dr. Archie saw when Thea got home after singing Elsa10. Of course if you're
doing a gay Geraldine11, that's another story.
I think the book rather 'peters out', but it's because all in Thea that is proper
material for fiction 'peters out', not, Heaven knows, because my interest is any less. I think that is a flaw; but I
think almost any novel about an artist must have that flaw, for the order of their
development is from the personal to the impersonal, when they cease to be proper
material for a human story. The last chapters were written not so much for Thea as
for Moonstone and Dr. Archie. She had to make good to them. And a singer is the only
artist who makes good to Moonstone. Red
Cloud12 people go to Kansas
City13 to hear Farrar and Mary
Garden14. It's half art and half natural phenomenon; it's personal,
concrete, a living woman, a living voice there before them. Anyhow, it's the
combination that "gets" them. Patti15,
Jenny Lind16, Malebran17.
Then in Red Cloud they truly love, as they say "the voice." It fills them with pleasure and content. She had to be a singer for them, not because I happen to go to the opera a great deal. I wasn't trying to NUMBER FIVE BANK STREET put something over on Red Cloud. I was writing it from their point of view. And they did like it very much. I was out there when the book came out, and the way they talked it over was a great satisfaction.
No, Dorothy. I've been unable to start a new book this winter. Judge McClung18 died in November, and the breaking-up of my old home19 there was a sad thing to live through. On April 3d Isabelle20 is to marry Jan Hambourg, violinist, younger brother of Mark Hambourg21—but very much nicer. I am glad, for she is very happy, but the final closing up of that long Pittsburgh22 chapter is very hard, all the same. May Willard23 is coming on to stay with me for the wedding reception, which will be at Sherry's24. Jan and I are not very congenial. He's a strong personality—one likes him or one doesn't. So, although Isabelle will be in New York2 a good deal, things can't, of course, be as they were. It's an amazing change in one's life, you see, and on the best terms one can figure out, a devastating loss to me. My old friend Mrs. Fields25, of Boston26, died last winter. A good many doors have been closing. The next book27 is there, ready to be begun, but I've felt indifferently toward it. When my interest is out of commission, I have very little wit to work with.
Are you never coming to New York? There are such a lot of things I'd love to talk
over with you. Don't you think the general misery let loose in the world gets to
one? I believe that when nations war and the race milk and cream go sour and the hens refuse to
lay. Of course the pursuit of happiness is not the reality it's supposed to be. The
pursuit of pain seems to be just as irradicable a human instinct, and it breaks out
in spite of all the wisdom in the world. There were three Poles dining here with me last night. Why do the Poles always have
to bleed, no matter who cuts? I wish you were coming down, and that I could put
these things up to you.
Please return this New Republic28 notice. It presents
the other side which it's only reasonable to consider. The book mov moves about, and yet all hangs on the Moonstone
relation—which latter fact this Mr. Bourne did not get. Anyhow, I'm glad the story
gave you the same kind of "let-oneself go" feeling it gave me. Send me another
note.