Some of these features are only visible when "plain text" is off.
Textual Feature | Appearance |
---|---|
passage deleted with a strikethrough mark | |
passage deleted by overwritten added letters | |
passage added above the line | passage with added text above |
passage added on the line | passage with added text inline |
passage added in the margin | passage with text added in margin |
handwritten addition to a typewritten letter | typed passage with added handwritten text |
missing or unreadable text | missing text noted with "[illegible]" |
uncertain transcriptions | word[?] |
notes written by someone other than Willa Cather | Note in another's hand |
printed letterhead text | printed text |
text printed on postcards, envelopes, etc. | printed text |
text of date and place stamps | stamped text |
passage written by Cather on separate enclosure. | written text |
It has been a long while since I received the letter from you which gave me so much pleasure. I still have it and shall always keep it. I like to know that you, too, feel that our friendship is simply one of those which last for life. How few of those friendships one has, in the long run, and how precious they become as time goes on. One has to live about forty years to find out which things are the temporary excitements, and which are the lasting affections. In every letter I get from Father4 I hear something of you, and of what valuable work you have done this winter for the Red Cross.
I have had a rather hard winter, though many pleasant things have happened and I have never enjoyed living more. The fuel shortage5 was inconvenient for me. My study is heated by a coal grate, and during the terribly bitter weather, which lasted over a month, I had to vacate my study and work in the dining-room, where we managed to keep one coal grate going. The change was disturbing. Then Josephine6, my good French maid, was ill and not able to come for a month; and scrub women and ice-men and laundry-men frittered away my time. The net result is, that my new book7, which was scheduled for spring publication, cannot come out until early fall8. It is a disappointment, but the book may be all the better for not being hurried. At least, I hope so.
Several weeks ago I had a nsatynasty bronchitis for about two weeks,
before my maid was well enough to come back to work. When I was recovering my old
friend, Olive Fremstad9, the singer, came to
my res- cue and made life more cheerful. Every evening
she sent her car down for me and hauled me up to her apartment on 86th street--about
three miles from Bank street-- gave me a good dinner and a little music, and then
sent me home again in her car. Since no German operas are being given this winter,
she had had more leisure than ever before, and we have done many pleasant things
together.
I have also done many pleasant things with the Hambourgs10. I get o on well with
Isabelle’s husband now; have really learned to like him. Like most people, he has
many good qualities when you come to know him well. We have gone to concerts and to
the opera often together. We heard Galli-Curci11 several times during her season her. That is certainly one of the loveliest voices that have come along in my
time. She had an overwhelming success here.
Before Mr. Wiener12 died, during his illness of
four months, I was at their house often. I usually dined there Sunday night, and after he grew too weak to come to the
table I used to see him in his room afterward
dinner. His death is a great loss to me. He
was the oldest friend I had in this part of the world. All his family here have
always been cordial and friendly to me. At the funeral I was put in the first
carriage, with the widow13 and the only
remaining brother, and all the troop of nieces and nephews came after. I would not
have thought it would ever make much difference to me in which carriage I was put
at
a funeral, but somehow this pleased and touched me very much. I thought it an
appreciative recognition of a long friendship. The brother, Dr. Richard Wiener14, telephoned me often during Mr.
Wiener’s illness. He comes to see me sometimes. He is a very interesting and
cultivated man, and fond of music. He is Paderewski’s15 physician, and Sembrich’s16 and Ysaye’s17.
His wife,18 too, is such a cordial, human
sort of person. I have a warm feeling for the whole
family. They are not clannish and selfish like most[?]many big rich Jewish families.
Edith Lewis19 sends her warnest regards to you and Walter20. She had
a hard winter, but kept pretty well. When While we
managed to keep part of this apartment comfortable, in spite of the fact that the
gas and water froze, many of the office buildings were almost entirely without heat,
and Edith’s office so cold she had to work in her coat and furs for weeks. The
suffering in the poor quarter to the south of us was disheartening and discouraging.
But it’s been, on the whole, a happy winter. Every Friday afternoon there have been
pleasant and interesting people here for tea, and we have given some jolly little
dinner parties. When Josephine is well,
she is a splendid cook and a good manager, and makes us very comfortable. How I
would love it if you could drop in on us sometime! There have been a lot of
Lincoln21 people here this winter, at one
time and another.
Now I must close a long letter. Please give my love to Mary22 and Margie23, and keep a great deal for yourself and your household.
Affectionately always Willie