Skip to main content

#1007: Willa Cather to Ferris Greenslet, February 20, 1930

More about this letter…
Plain view:

Guide to Reading Letter Transcriptions

Some of these features are only visible when "plain text" is off.

Textual Feature Appearance
passage deleted with a strikethrough mark deleted passage
passage deleted by overwritten added letters overwritten passage
passage added above the line passage with added text above
passage added on the line passage with added text inline
passage added in the margin passage with text added in margin
handwritten addition to a typewritten letter typed passage with added handwritten text
missing or unreadable text missing text noted with "[illegible]"
uncertain transcriptions word[?]
notes written by someone other than Willa Cather Note in another's hand
printed letterhead text printed text
text printed on postcards, envelopes, etc. printed text
text of date and place stamps stamped text
passage written by Cather on separate enclosure. written text
The Grosvenor3
New York2
Dear Mr. Greenslet1:

Thank you very much for the check4, which was deposited today.

I am sending Heinemann's5 several corrections in the text of ANTONIA6, which I wish you would make in the text of the American editions. I ought to have attended to it years ago. On page 121, line 14 from the top of the page, the word Austrians should be Prussians. On page 311, line 10 from the bottom, I think the quotation from the "Traviata"7 duett should complete a musical phrase, eliding the last vowel of the second word, as singers always do when they give it.

Then instead of "misterioso, misterioso", please put "misterioso, misterios' altero". As you will probably go on printing the book for some time to come, I think it would be worth your trouble to make these corrections8, and it would be very gratifying to me.

I am leaving for Pasadena9 on Monday. My address there will be Las Encinas Sanitarium10, Pasadena, California, until April first.

Very cordially yours, Willa Cather