Some of these features are only visible when "plain text" is off.
Textual Feature | Appearance |
---|---|
passage deleted with a strikethrough mark | |
passage deleted by overwritten added letters | |
passage added above the line | passage with added text above |
passage added on the line | passage with added text inline |
passage added in the margin | passage with text added in margin |
handwritten addition to a typewritten letter | typed passage with added handwritten text |
missing or unreadable text | missing text noted with "[illegible]" |
uncertain transcriptions | word[?] |
notes written by someone other than Willa Cather | Note in another's hand |
printed letterhead text | printed text |
text printed on postcards, envelopes, etc. | printed text |
text of date and place stamps | stamped text |
passage written by Cather on separate enclosure. | written text |
This is a luxury that I allow myself. I have been so snowed-under by letters from
nice soldier boys who liked one book or another, that I have put off writing this
letter to you for a long time. Do you realize that this autumn will be My
AÁntonia’s3 twenty-fifth anniversary?
So this letter must be for both4 you and
Irene5.
For the first three years after publication the bookÁntonia had a rather
small sale, but it had passionate admirers who kept writing and shouting and
lecturing about it, and for the last twenty years its average sale has never been
lower than four thousand copies a year and has often risen to six thousand. (Of
course, the Archbishop6
consierably outstrips this, but both here and abroad it has a very special Catholic audience.) The Hollywood7 film people would have made me rich by
this time, if I had permitted8 them to
make the third (and complete)
a talking picture of it.Antonia. Nobody there hadhas sense enough to see that
it really would not and could not make a good movie without being completely
rewritten and recast. I wish I had thought to send you some of the absurd love
letters their script people have written me about my patriotic duty to let them film
AÁntonia, to arouse sympathy for
Czechoslovakia9! In
reality
the
only
reason
they
want
it
is
because
I
won’t
sell
it,
and
they
can’t
get
it. They firmly believe money will buy
everything and everybody. This is incidental. I had a long and strenuous fight ⬩W⬩S⬩C⬩with
Alexander Woollcott10, one of my best
friends, to keep AÁntonia
out11 of his
anthology12. I just want people to let her alone. She does very well offor herself. This last year, of course, the sale of all books (except war
books) has fallen off tremendously, and I expected that AÁntonia would share the fate of the others. The sale, indeed,
has fallen off very much, but I send you the publisher’s letter13 to show you that on her twenty-fifth birthday she
seems to have more kick in her than most other books that are of her very
considerable age. In other words, she has weathered through. Several months ago I
got a cable14 from London15, asking me to let the Readers’ Union
publish an edition of twenty thousand copies of AÁntonia, bound in paper, for distribution to members of this
union and their friends, and to accept for myself a royalty of only two cents a
copy. Knowing so well what a fine thing the Readers’ Union really is, (its membership largely made up of men who
served in the other World War and missed their chance at public school and higher
education,) I was delighted to cable16 my consent. ¶
¶You will see he
The editorial manager of the Readers Union
refers to the fact that the book has been out of print in England17 for many years: that means since 1931,
when I left Heinemann, and Cassell became
my English publisher. Mr. Heinemann18 had then
been dead for five years, and I did not like the new men who ran the business, or the kind of books they published. At
the same time, all of Alfred Knopf’s19 writers
who had formerly published with Heinemann transferred their copyrights to Cassell.
¶I didn’t imagine that there could be
as many as twenty thousand members in any serious organization of this kind in
England now. You understand,
⬩W⬩S⬩C⬩my dear, that this is not at all a
commercial proposition like “The Book of the Month Club”20 or any of its imitators. That
is just the reason why they cannot pay high royalties. But their short list of
selections is so good, that one is glad to be included in it. Mr. Curtice Hitchcock21 delivered a very fine
broadcast on Antonia in England last winter. He kindly
sent me the text of his address, and I was very much pleased by it.
Now, you must not misunderstand me Carrie. I am not writing you all these publishing
details because I want to brag a little, but because I am really proud (and touched)
that the very young people still think so much of herÁntonia.
Within the last two weeks I have written manythirteen short replies to letters about AÁntonia from young soldiers, forwarded to me by Houghton
Mifflin. Though some of the young people,
((not so very young)!) well known to you, think it
a very old-fashioned boodk indeed, you see it still has the power to
make the really young and really brave write me letters like the one I enclose from
Lieutenant Harrison Blaine22. And this
young man’s letter is the only one of this
collectionthe enclosed papers
that I will ask you to return to me. I have marked “Please Return” on the envelope.
I would send you some others equally precious to me, except that I don’t want to put
too much over on you.
Now, take a morning off from your war work, dear Carrie, and consider the facts presented in these letters. Your name is in this book wherever it appears, and I think we can both feel satisfaction in our long and happy association with the book. ¶Your lovely letter about your drives through the country in ⬩W⬩S⬩C⬩connection with your war work gave me a great sense of the farms we used to know. But don’t overtax your energy, my dear. You will live longer and do more good if you stop the moment you begin to feel tired.
Lovingly Willie