Some of these features are only visible when "plain text" is off.
|passage deleted with a strikethrough mark|
|passage deleted by overwritten added letters|
|passage added above the line||passage with added text above|
|passage added on the line||passage with added text inline|
|passage added in the margin||passage with text added in margin|
|handwritten addition to a typewritten letter||typed passage with added handwritten text|
|missing or unreadable text||missing text noted with "[illegible]"|
|notes written by someone other than Willa Cather||Note in another's hand|
|printed letterhead text||printed text|
|text printed on postcards, envelopes, etc.||printed text|
|text of date and place stamps||stamped text|
I did not write you until I had something definite to report. Living on an
island2 was never so perplexing
and inconvenient as it has been this summer
will report my amusing misadventures when I see you. Miss Bloom5's vacation came at the worst possible time6 for me. She
will not be in New York3 until the
Tuesday after Labor Day.
However, within a few days I shall be able to send you the rest of the manuscript7, all of it except one chapter, the
insert chapter8 of about
3,700 words which follows page 82 of your manuscript. That insert
I is completed, and I will send it to Mrs. Bloom to copy as soon as she
returns. I will ask her to do it as quickly as possible and hold it until my
return for my final corrections. That chapter has a good deal of interesting
dialect and native idiom, and I want to go over it
again her copy of it before I give it to you. I will do this as
soon as I reach New York on September 17th or 18th. You would surely have the
corrected copy on the [illegible] 20th.
I am leaving the island earlier than I expected, because the cook9 (a mighty poor one!) is going then.
I am taking the sketch for the jacket to the post office today, as a boat goes out tomorrow—the first boat out for two days. I like this design, though I really like Mr. Ruzicka's10 more conservative style better than this rather violent departure from his usual manner. This is confidential, I would ⬩W⬩S⬩C⬩not admit it to anyone else.
Please mail me a bunch of the reviews of Thomas Mann's11 long awaited "Return"12. It's a great book, of course, if you approach it from the right angle, but how many of our esteemed fellow citizens have ever read13 Goethe14, even in translation? And what will the author's complete saturation with his subject mean to those who haven't read Werther15 or Wilhelm16? I wonder how many of "pure Nordics" of the present Germany have read them?
I never thanked you for the wine you sent me just before I left town—I didn't even open the package. It was not ingratitude but heat that made me so ill-mannered. It was 99 degrees on the day Miss Lewis17 and I left town.
Thank you for ordering the candy, which I hope will come on tonight's boat.With love to you both18 Willa Cather
With every sort of