Some of these features are only visible when "plain text" is off.
|passage deleted with a strikethrough mark|
|passage deleted by overwritten added letters|
|passage added above the line||passage with added text above|
|passage added on the line||passage with added text inline|
|passage added in the margin||passage with text added in margin|
|handwritten addition to a typewritten letter||typed passage with added handwritten text|
|missing or unreadable text||missing text noted with "[illegible]"|
|notes written by someone other than Willa Cather||Note in another's hand|
|printed letterhead text||printed text|
|text printed on postcards, envelopes, etc.||printed text|
|text of date and place stamps||stamped text|
These two chapters complete the manuscript3, except
82, which Miss
Bloom5 still has, and which runs about four thousand words in length.
I trust Miss Bloom will copy it this week-end,
mail it to me at or but because of the boat schedule she will hold it
until I reach New York6, September 17th or 18th. If you prefer to see the insert
yourself, ask Miss Rubin7Leger8 ( who has her office
telephone number) to call Miss Bloom and tell her to send it to you. Her
office telephone number is Cortland 7,8032.
Forty galleys of proof have arrived, and I shall begin reading them tomorrow. Today I have just finished a fourth re-writing of the first part of the Epilogue—only a few paragraphs but, since it attempts to bridge the gap and soften the shock between third person narration and first person narration, it was very difficult to write, and I am by no means satisfied with it yet.
The candy came promptly, and I was awfully glad to get it.
I hope these last chapters of the story won’t disappoint you and Blanche9 too much.Love to you both from W. S. C.
Of course I will make corrections in the insert which Miss Bloom has just as soon as I return to New York.