Bibliography of Translations of Willa Cather's Work

This bibliography was compiled by Hannah German and updated by Caterina Bernardini. If you know about other editions not included in this bibliography, or if you have any information that suggests a revision is in order, please contact the editors at . Any resource that attempts to be comprehensive depends upon a community of scholars, readers, and other interested parties.

Total Number of Published Translations: 394

    Portuguese (10 titles)

  1. Translated Title: Ai Vem Afrodite
    Original English Title: Coming, Aphrodite!
    Translated by:  Anonymous
    Publication Information: Lisbon: Ed. Originazaq6es
    Date: 1957
  2. Translated Title: Amorte Doarcebispo
    Original English Title: Death Comes for the Archbishop
    Translated by:  Liciade Sonza
    Publication Information: Rio de Janeiro
    Date: 1955
  3. Translated Title: Amortevem Buscaroarcebispo
    Original English Title: Death Comes for the Archbishop
    Translated by:  N/A
    Publication Information: Siio Paulo: Cultrix
  4. Translated Title: A morte vem buscar o arcebispo
    Original English Title: Death Comes for the Archbishop
    Translated by:  Paulo Paes, José
    Publication Information: Rio de Janeiro : Guanabara
    Date: 1985
    Accession ID: OCLC: 14990171
  5. Translated Title: Minha Antónia
    Original English Title: My Ántonia
    Translated by:  Bernard Gersen
    Publication Information: Rio de Janeiro: Civilização Brasileira
    Date: 1956
  6. Translated Title: Destinos Obscuros
    Original English Title: Obscure Destinies
    Translated by:  Olivia de Krihenbiihl
    Publication Information: Siio Paulo: Cultrix
    Date: 1965
  7. Translated Title: Pioneiros
    Original English Title: O Pioneers!
    Translated by:  Jorge Cardoso Avres
    Publication Information: Rio de Janeiro: Revista Branca
    Date: 1953
  8. Translated Title: Not given
    Original English Title: O Pioneers!
    Translated by:  San Diego, CA
    Publication Information: English; Text in English, thesaurus in Brazilian Portuguese
    Date: 2008
    Accession ID: OCLC: 221314458
    Note:  Electronic book
  9. Translated Title: O Casa de Paulo
    Original English Title: Paul's Case
    Translated by:  Becker Taliaferro Washington
    Publication Information: Silo Paulo; Cultrix
    Date: 1957
  10. Translated Title: Safira e a Escrava
    Original English Title: Sapphira and the Slave Girl
    Translated by:  Miroel Silveira
    Publication Information: Pórto Alegre: Livraria do globo
    Date: 1943