A Calendar of the Letters of Willa Cather

47 letters found

Search parameters

previous - next

Results 11-20:

To Houghton Mifflin Co.July 9, [1918], from Jaffrey, N.H.Harvard 

Has not received proofs of the introduction.   Willa S. Cather   [Stout #422]

To Houghton Mifflin Co.July 28, [1918], from Jaffrey, N.H.Harvard 

Has returned 215 pages of proof to the Riverside Press, but still has not received all of the proofs.   Willa S. Cather   [Stout #426]

To Houghton Mifflin Co.Aug. 3, [1918], from Jaffrey, N.H.Harvard 

Is reading and returning proofs as fast as possible, but the last of them still have not arrived. Had arranged to leave today but will stay until Tuesday [Aug. 6]. Please telegraph if proofs won't be there.   Willa S. Cather   [Stout #427]

To Ferris GreensletSaturday [May 17, 1919], from New York ; Harvard 

Please send twenty-five reprints from Chicago News. Is Houghton Mifflin going to insert this item as a folder into new publications? Knopf has done that for Hergesheimer. Long letter to come soon.   W. S. C.   [Stout #459]

To Ferris GreensletMay 19, [1919], from New YorkHarvard 

Has many things to take up with him. Bill for corrections on proof has brought all this to a head. If Houghton Mifflin really valued her, wouldn't they absorb such costs? Three New York publishers have approached her recently. Houghton Mifflin has not used good reviews effectively to boost sales and has not been diligent about getting review copies out. One reviewer told her Houghton Mifflin seems unwilling to praise this book. Why are they reluctant to quote people who say things like "great writer"? Wishes they would advertise her as Knopf has Hergesheimer, but they do not seem to take a long-term interest in her books. Their stock of The Song of the Lark has dropped to eight copies and O Pioneers! to four. Hates to have books with two different publishers, but wants a press that will believe in her.   Willa Cather   [Stout #461]

To Ferris GreensletMay 30, [1919?]Harvard 

Thanks for his letter [probably long letter dated May 23, 1919, trying to persuade her Houghton Mifflin did care about her books]. Now understands the proof charges and is content to pay half, but it seems that not much would change in the future. Who is doing the Swedish translation of O Pioneers!? Has been spending a lot of time with returning soldiers from Nebraska. Will not show "Claude" to anyone until fall.   W. S. C.   [Stout #464]

To Ferris GreensletDec. 28, 1919, from New YorkHarvard 

Hopes he will be in New York before January 7. Please change the mustard-color binding of O Pioneers!. If the company doesn't want to bother with the book, how much would they want for the rights to it? Has agreed to let Knopf bring out a new edition of The Troll Garden in early spring. Will make sure it isn't at the same time as "Claude." P.S.: The Bookman ad was the only time they were willing to make bold claims for the quality of her books.  Willa Cather   [Stout #489]

To Elizabeth Shepley SergeantJuly 6, [1921], from TorontoUVa 

How nice, that she is in New Mexico! Having to work on botanical details of a French translation of My Ántonia, not a very good one. Probably won't go to Nebraska until September; instead, going to Grand Manan for August. Did she know about Greenslet's broken shoulder? Now that the demand for Ántonia is increasing, Houghton Mifflin is out of stock because of a printers' strike. What impossible people!   W. S. C.   [Stout #547]

To Houghton Mifflin Co.,  n.d. [June 1922, per office notation] , from New YorkHarvard 

Please send gift books to organization in Italy.   Willa S. Cather   [Stout #604]

To Ferris GreensletFeb. 15, 1926, from New YorkHarvard 

Mr. Knopf says Houghton Mifflin not willing to sell rights to her books. Please, then, try to sell copies. Not fair for him to imply that A Lost Lady was only a reprise of My Ántonia. True, the original of Ántonia did work for the original of Mrs. Forrester. Both books consider the same society but different elements of it and in very different ways. Yes, will try to shorten the preface [to My Ántonia], which is quite necessary to a reader's understanding of the ending. Wants to wait, though, to avoid interrupting the work in progress. When is the new edition to appear? Must keep Benda illustrations.   Willa Cather   [Stout #824]

previous - next